< תהילים 54 >
למנצח בנגינת משכיל לדוד ב בבא הזיפים ויאמרו לשאול הלא דוד מסתתר עמנו ג אלהים בשמך הושיעני ובגבורתך תדינני | 1 |
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśń Dawidowa nauczająca. Gdy przyszli Zyfejczycy, i rzekli do Saula: Dawid się kryje przed tobą u nas. Boże! dla imienia twego wybaw mię, a w mocy twojej podejmij się sprawy mojej.
אלהים שמע תפלתי האזינה לאמרי-פי | 2 |
Boże! wysłuchaj modlitwę moję; przyjmij w uszy słowa ust moich.
כי זרים קמו עלי-- ועריצים בקשו נפשי לא שמו אלהים לנגדם סלה | 3 |
Albowiem obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy szukają duszy mojej, nie stawiając sobie Boga przed oczyma swemi. (Sela)
הנה אלהים עזר לי אדני בסמכי נפשי | 4 |
Oto Bóg jest pomocnikiem moim: Pan jest z tymi, którzy podpierają żywot mój.
ישוב (ישיב) הרע לשררי באמתך הצמיתם | 5 |
Oddaj złym nieprzyjaciołom moim, w prawdzie twojej wytrać ich, o Panie!
בנדבה אזבחה-לך אודה שמך יהוה כי-טוב | 6 |
Tedyć dobrowolnie będę ofiarował; będę wysławiał imię twoje, Panie! przeto, że jest dobre;
כי מכל-צרה הצילני ובאיבי ראתה עיני | 7 |
Gdyż z każdego utrapienia wyrwałeś mię, a pomstę nad nieprzyjaciołmi mymi oglądało oko moje.