< תהילים 54 >
למנצח בנגינת משכיל לדוד ב בבא הזיפים ויאמרו לשאול הלא דוד מסתתר עמנו ג אלהים בשמך הושיעני ובגבורתך תדינני | 1 |
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Da kayan kiɗi masu tsirkiya. Wani maskil ta Dawuda. Sa’ad da Zifawa suka tafi wurin Shawulu suka ce, “Ba Dawuda ba ne yake ɓuya a cikinmu?” Ka cece ni, ya Allah ta wurin sunanka; ka nuna ni marar laifi ne ta wurin ƙarfinka.
אלהים שמע תפלתי האזינה לאמרי-פי | 2 |
Ka ji addu’ata, ya Allah; ka saurari maganar bakina.
כי זרים קמו עלי-- ועריצים בקשו נפשי לא שמו אלהים לנגדם סלה | 3 |
Baƙi suna kawo mini hari; mutane marasa imani suna neman raina, mutanen da ba sa tsoron Allah. (Sela)
הנה אלהים עזר לי אדני בסמכי נפשי | 4 |
Tabbatacce Allah ne mai taimakona, Ubangiji shi ne wanda yake riƙe ni.
ישוב (ישיב) הרע לשררי באמתך הצמיתם | 5 |
Bari mugunta ta shaƙe masu magana marar kyau a kaina; cikin amincinka ka hallaka su.
בנדבה אזבחה-לך אודה שמך יהוה כי-טוב | 6 |
Zan miƙa hadaya ta yardar rai gare ka; zan yabe sunanka, ya Ubangiji, gama yana da kyau.
כי מכל-צרה הצילני ובאיבי ראתה עיני | 7 |
Gama ya cece ni daga dukan wahalolina, idanuna kuma sun ga an yi nasara a kan maƙiyana.