< תהילים 51 >

למנצח מזמור לדוד ב בבוא-אליו נתן הנביא-- כאשר-בא אל-בת-שבע ג חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי 1
[Psalm lal David, Tukun Mwet Palu Nathan el Kaskas nu sel ke Tafongla lal yorol Bathsheba] Pakoten nu sik, O God, Ke sripen lungse kawil lom! Ke pakoten lulap lom, Eela ma koluk luk!
הרבה (הרב) כבסני מעוני ומחטאתי טהרני 2
Ohlla ma koluk luk nukewa Ac aknasnasyeyula liki ma koluk luk!
כי-פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד 3
Nga akilen tafongla luk, Ac ma koluk luk oan in nunak luk pacl e nukewa.
לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך-- תזכה בשפטך 4
Nga oru ma koluk lain kom, aok lain kom mukena, Ac oru ma su tia wo ye motom. Ke ma inge fal kom in nununkeyu. Oasr suwohs lom in lisyula.
הן-בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי 5
Nga nuna koluk oe ke len se nga isusla ah me; Liki pacl se nga srimetak, nga nuna mwet koluk.
הן-אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני 6
Orekma suwohs ac inse pwaye pa kom lungsum; Nwakla nunak luk ke lalmwetmet lom.
תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין 7
Aknasnasyeyu ke sak hyssop, ac nga fah nasnasla; Oulyula ac nga fah fasrfasr liki snow.
תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית 8
Lela nga in lohng pusren engan ac insewowo; Finne kom tuh itungyuwi ac kunausyula, Nga ac sifil pacna enganak.
הסתר פניך מחטאי וכל-עונתי מחה 9
Afinya motom liki ma koluk luk Ac eela ma koluk luk nukewa.
לב טהור ברא-לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי 10
Kom in oru insiuk in nasnas, O God, Ac ase sie ngun sasu ac pwaye in nga.
אל-תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל-תקח ממני 11
Nikmet lisyula liki ye motom; Nikmet eisla ngun mutal lom likiyu.
השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני 12
Sifilpa ase nu sik engan su tuku ke molela lom, Ac oru tuh nga in insewowo in akos kom.
אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו 13
Na nga fah luti mwet koluk ke ma kom sapkin, Ac elos ac fah foloko nu yurum.
הצילני מדמים אלהים-- אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך 14
Sruokya moul luk, O God, ac moliyula, Ac nga fah engan in fahkak ke suwoswos lom.
אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך 15
Leum, kasreyu tuh nga in ku in kaskas, Ac nga fah kaksakin kom.
כי לא-תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה 16
Kom tia lungse mwe kisa; Kom funu lungse, nga lukun orek kisa; Kom tiana insewowo ke mwe kisa firir.
זבחי אלהים רוח נשברה לב-נשבר ונדכה-- אלהים לא תבזה 17
O God, mwe kisa luk uh pa inse pusisel — Kom ac tia pilesru sie inse pusisel su auliyak.
היטיבה ברצונך את-ציון תבנה חומות ירושלם 18
O God, kulang nu sin Zion ac kasrel; Sifilpa musaeak pot Jerusalem.
אז תחפץ זבחי-צדק עולה וכליל אז יעלו על-מזבחך פרים 19
Na kom fah insewowo ke mwe kisa pwaye Ac ke mwe kisa firir lasr; Ac cow mukul fah kisakinyuk fin loang lom.

< תהילים 51 >