< תהילים 5 >

למנצח אל-הנחילות מזמור לדוד ב אמרי האזינה יהוה בינה הגיגי 1
To the Overseer, 'Concerning the Inheritances.' — A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my (meditation)
הקשיבה לקול שועי--מלכי ואלהי כי-אליך אתפלל 2
Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.
יהוה--בקר תשמע קולי בקר אערך-לך ואצפה 3
Jehovah, [at] morning Thou hearest my voice, [At] morning I set in array for Thee, And I look out.
כי לא אל חפץ רשע אתה לא יגרך רע 4
For not a God desiring wickedness [art] Thou, Evil inhabiteth Thee not.
לא-יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל-פעלי און 5
The boastful station not themselves before Thine eyes: Thou hast hated all working iniquity.
תאבד דברי כזב איש-דמים ומרמה יתעב יהוה 6
Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.
ואני--ברב חסדך אבוא ביתך אשתחוה אל-היכל-קדשך ביראתך 7
And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.
יהוה נחני בצדקתך--למען שוררי הושר (הישר) לפני דרכך 8
O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,
כי אין בפיהו נכונה--קרבם הוות קבר-פתוח גרנם לשונם יחליקון 9
For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, An open grave [is] their throat, Their tongue they make smooth.
האשימם אלהים-- יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו-- כי-מרו בך 10
Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.
וישמחו כל-חוסי בך לעולם ירננו-- ותסך עלימו ויעלצו בך אהבי שמך 11
And rejoice do all trusting in Thee, To the age they sing, and Thou coverest them over, And those loving Thy name exult in Thee.
כי-אתה תברך צדיק יהוה--כצנה רצון תעטרנו 12
For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!

< תהילים 5 >