< תהילים 5 >

למנצח אל-הנחילות מזמור לדוד ב אמרי האזינה יהוה בינה הגיגי 1
For the end, a Psalm of David, concerning her that inherits. Hearken to my words, O Lord, attend to my cry.
הקשיבה לקול שועי--מלכי ואלהי כי-אליך אתפלל 2
Attend to the voice of my supplication, my King, and my God: for to thee, O Lord, will I pray.
יהוה--בקר תשמע קולי בקר אערך-לך ואצפה 3
In the morning thou shalt hear my voice: in the morning will I wait upon thee, and will look up.
כי לא אל חפץ רשע אתה לא יגרך רע 4
For thou art not a god that desires iniquity; neither shall the worker of wickedness dwell with thee.
לא-יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל-פעלי און 5
Neither shall the transgressors continue in thy sight: thou hatest, O Lord, all them that work iniquity.
תאבד דברי כזב איש-דמים ומרמה יתעב יהוה 6
Thou wilt destroy all that speak falsehood: the Lord abhors the bloody and deceitful man.
ואני--ברב חסדך אבוא ביתך אשתחוה אל-היכל-קדשך ביראתך 7
But I will enter into thine house in the multitude of thy mercy: I will worship in thy fear toward thy holy temple.
יהוה נחני בצדקתך--למען שוררי הושר (הישר) לפני דרכך 8
Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make my way plain before thy face.
כי אין בפיהו נכונה--קרבם הוות קבר-פתוח גרנם לשונם יחליקון 9
For there is no truth in their mouth; their heart is vain; their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit.
האשימם אלהים-- יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו-- כי-מרו בך 10
Judge them, O God; let them fail of their counsels: cast them out according to the abundance of their ungodliness; for they have provoked thee, O Lord.
וישמחו כל-חוסי בך לעולם ירננו-- ותסך עלימו ויעלצו בך אהבי שמך 11
But let all that trust on thee be glad in thee: they shall exult for ever, and thou shalt dwell among them; and all that love thy name shall rejoice in thee.
כי-אתה תברך צדיק יהוה--כצנה רצון תעטרנו 12
For thou, Lord, shalt bless the righteous: thou hast compassed us as with a shield of favour.

< תהילים 5 >