< תהילים 49 >

למנצח לבני-קרח מזמור ב שמעו-זאת כל-העמים האזינו כל-ישבי חלד 1
A karmesternek. Kórach fiaitól. Zsoltár. Halljátok ezt, mind a népek, figyeljetek, mind a világ lakói,
גם-בני אדם גם-בני-איש-- יחד עשיר ואביון 2
ember fiai is, férfi fiai is, egyaránt gazdag és szűkölködő!
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות 3
Szájam bölcseséget beszél és szívem gondolata értelem.
אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי 4
Példázatnak hajtom oda fülemet, hárfa mellett nyitom meg rejtvényemet.
למה אירא בימי רע-- עון עקבי יסובני 5
Miért féljek bajnak napjaiban, mikor bűn környez sarkaimon
הבטחים על-חילם וברב עשרם יתהללו 6
A kik vagy onukban bíznak s nagy gazdagságukkal dicsekszenek –
אח--לא פדה יפדה איש לא-יתן לאלהים כפרו 7
testvérét megváltani nem váltja meg senki, nem adhatja Istennek a váltságdíjat.
ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם 8
Hisz drága volna saját lelkük megváltása – abban is hagyja örökre –
ויחי-עוד לנצח לא יראה השחת 9
hogy tovább élne, mindétig, nem látná a vermet.
כי יראה חכמים ימותו-- יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם 10
Bizony, látja! Bölcsek meghalnak, balga és oktalan egyaránt elvesznek és másokra hagyják vagyonukat.
קרבם בתימו לעולם-- משכנתם לדור ודר קראו בשמותם עלי אדמות 11
Belső gondolatuk: házaik örökre megmaradnak, lakásaik nemzedékre meg nemzedékre; nevükkel nevezték meg a. földeket.
ואדם ביקר בל-ילין נמשל כבהמות נדמו 12
De az ember az ő dicsőségében nem marad meg, hasonlít a barmokhoz, melyek elpusztulnak.
זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה 13
Ez az útjuk az ő balgaságuk; utánuk is lesznek, kik beszédjüket kedvelik. Széla.
כצאן לשאול שתו-- מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר--וצירם (וצורם) לבלות שאול מזבל לו (Sheol h7585) 14
Mint juhokat, az alvilágba tették, a halál legelteti őket; majd uralkodnak rajtuk reggelre az egyenesek, és alakjukat elenyészteti az alvilág, hogy hajlékuk se legyen. (Sheol h7585)
אך-אלהים--יפדה נפשי מיד-שאול כי יקחני סלה (Sheol h7585) 15
Ámde Isten megváltja lelkemet az alvilág hatalmától, mert magához vesz engem. Széla. (Sheol h7585)
אל-תירא כי-יעשר איש כי-ירבה כבוד ביתו 16
Ne félj, midőn meggazdagszik valaki, midőn sokasodik háza dicsősége;
כי לא במותו יקח הכל לא-ירד אחריו כבודו 17
mert holtában nem visz el semmit, nem száll le ő utána dicsősége.
כי-נפשו בחייו יברך ויודך כי-תיטיב לך 18
Bár életében önnönmagát áldja, és magasztalnak téged, midőn jót teszel magaddal:
תבוא עד-דור אבותיו עד-נצח לא יראו-אור 19
odajutsz őseid nemzedéhéhez, kik örökre nem látnak világosságot.
אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו 20
Ember az ő dicsőségében, de értelem hiján, hasonlít a barmokhoz, melyek elpusztulnak.

< תהילים 49 >