< תהילים 49 >

למנצח לבני-קרח מזמור ב שמעו-זאת כל-העמים האזינו כל-ישבי חלד 1
For the end, a Psalm for the sons of Core. Hear these words, all you nations, listen, all you that dwell upon the earth:
גם-בני אדם גם-בני-איש-- יחד עשיר ואביון 2
both the sons of mean men, and sons of [great] men; the rich and poor [man] together.
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות 3
My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall bring [forth] understanding.
אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי 4
I will incline mine ear to a parable: I will open my riddle on the harp.
למה אירא בימי רע-- עון עקבי יסובני 5
Therefore should I fear in the evil day? the iniquity of my heel shall compass me.
הבטחים על-חילם וברב עשרם יתהללו 6
They that trust in their strength, and boast themselves in the multitude of their wealth—
אח--לא פדה יפדה איש לא-יתן לאלהים כפרו 7
A brother does not redeem, shall a man redeem? he shall not give to God a ransom for himself,
ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם 8
or the price of the redemption of his soul, though he labor for ever,
ויחי-עוד לנצח לא יראה השחת 9
and live to the end, [so] that he should not see corruption.
כי יראה חכמים ימותו-- יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם 10
When he shall see wise men dying, the fool and the senseless one shall perish together; and they shall leave their wealth to strangers.
קרבם בתימו לעולם-- משכנתם לדור ודר קראו בשמותם עלי אדמות 11
And their sepulchres are their houses for ever, [even] their tabernacles to all generations: they have called their lands after their own names.
ואדם ביקר בל-ילין נמשל כבהמות נדמו 12
And man being in honor, understands not: he is compared to the senseless cattle, and is like to them.
זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה 13
This their way is an offense to them: yet afterwards men will commend their sayings. (Pause)
כצאן לשאול שתו-- מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר--וצירם (וצורם) לבלות שאול מזבל לו (Sheol h7585) 14
They have laid [them] as sheep in Hades; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning, and their help shall fail in Hades from their glory. (Sheol h7585)
אך-אלהים--יפדה נפשי מיד-שאול כי יקחני סלה (Sheol h7585) 15
But God shall deliver my soul from the power of Hades, when he shall receive me. (Pause) (Sheol h7585)
אל-תירא כי-יעשר איש כי-ירבה כבוד ביתו 16
Fear not when a man is enriched, and when the glory of his house is increased.
כי לא במותו יקח הכל לא-ירד אחריו כבודו 17
For he shall take nothing when he dies; neither shall his glory descend with him.
כי-נפשו בחייו יברך ויודך כי-תיטיב לך 18
For his soul shall be blessed in his life: he shall give thanks to you when you do well to him.
תבוא עד-דור אבותיו עד-נצח לא יראו-אור 19
[Yet] he shall go in to the generation of his fathers; he shall never see light.
אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו 20
Man that is in honor, understands not: he is compared to the senseless cattle, and is like them.

< תהילים 49 >