< תהילים 49 >

למנצח לבני-קרח מזמור ב שמעו-זאת כל-העמים האזינו כל-ישבי חלד 1
Hear this, all ye peoples. Give ear, all ye inhabitants of the world,
גם-בני אדם גם-בני-איש-- יחד עשיר ואביון 2
both low and high, rich and poor together.
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות 3
My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart shall be of understanding.
אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי 4
I will incline my ear to a proverb. I will open my dark saying upon the harp.
למה אירא בימי רע-- עון עקבי יסובני 5
Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels encompasses me about?
הבטחים על-חילם וברב עשרם יתהללו 6
Those who trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches,
אח--לא פדה יפדה איש לא-יתן לאלהים כפרו 7
none can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him
ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם 8
(for the redemption of their life is costly, and it fails forever),
ויחי-עוד לנצח לא יראה השחת 9
that he should still live always, that he should not see corruption.
כי יראה חכמים ימותו-- יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם 10
For he shall see it. Wise men die. The fool and the brutish alike perish, and leave their wealth to others.
קרבם בתימו לעולם-- משכנתם לדור ודר קראו בשמותם עלי אדמות 11
Their inward thought is that their houses are forever, their dwelling-places to all generations. They call their lands after their own names.
ואדם ביקר בל-ילין נמשל כבהמות נדמו 12
Even a man in splendor does not abide. He is like the beasts that perish.
זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה 13
This their way is their folly. Yet after them men approve their sayings. (Selah)
כצאן לשאול שתו-- מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר--וצירם (וצורם) לבלות שאול מזבל לו (Sheol h7585) 14
They are appointed as a flock for Sheol. Death shall be their shepherd, and the upright shall have dominion over them in the morning. And their beauty shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for it. (Sheol h7585)
אך-אלהים--יפדה נפשי מיד-שאול כי יקחני סלה (Sheol h7585) 15
But God will redeem my soul from the power of Sheol, for he will receive me. (Selah) (Sheol h7585)
אל-תירא כי-יעשר איש כי-ירבה כבוד ביתו 16
Be not thou afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased.
כי לא במותו יקח הכל לא-ירד אחריו כבודו 17
For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.
כי-נפשו בחייו יברך ויודך כי-תיטיב לך 18
Though while he lived he blessed his soul (and men praise thee, when thou do well for thyself),
תבוא עד-דור אבותיו עד-נצח לא יראו-אור 19
he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו 20
A man who is in splendor, and understands not, is like the beasts that perish.

< תהילים 49 >