< תהילים 48 >

שיר מזמור לבני-קרח ב גדול יהוה ומהלל מאד-- בעיר אלהינו הר-קדשו 1
Нәғмичиләрниң бешиға тапшурулуп оқулсун дәп, Кораһниң оғуллири үчүн йезилған күй: — Улуқдур Пәрвәрдигар, Худайимизниң шәһиридә, Униң муқәддәслиги турған тағда, У зор мәдһийәләргә лайиқтур!
יפה נוף משוש כל-הארץ הר-ציון ירכתי צפון קרית מלך רב 2
Егизлигидин көркәм, Зион теғи, Пүткүл җаһанниң хурсәнлигидур; Шималий тәрәплири гөзәлдур, Бүйүк падишаниң шәһиридур!
אלהים בארמנותיה נודע למשגב 3
Худа қорғанлирида туриду, Бу йәрдә У егиз панаһгаһ дәп тонулиду;
כי-הנה המלכים נועדו עברו יחדו 4
Мана, падишалар жиғилди, Улар шәһәрни бесип өтүп, җәм болди.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו 5
[Шәһәрни] көрүпла улар алақзадә болди; Дәккә-дүккигә чүшүп бәдәр қечишти.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה 6
У йәрдә уларни титрәк басти, Толғақ йегән аялдәк улар азапланди;
ברוח קדים-- תשבר אניות תרשיש 7
Сән Таршиштики кемиләрни шәриқ шамили билән вәйран қиливәттиң.
כאשר שמענו כן ראינו-- בעיר-יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד-עולם סלה 8
Қулиқимиз аңлиғанни, Самави қошунларниң Сәрдари болған Пәрвәрдигарниң шәһиридә, Худайимизниң шәһиридә, Биз һазир өз көзимиз билән шундақ көрдуқ; Худа мәңгүгә уни мустәһкәм қилиду. (Селаһ)
דמינו אלהים חסדך-- בקרב היכלך 9
Биз сениң муқәддәс ибадәтханаң ичидә туруп, и Худа, Өзгәрмәс муһәббитиңни сеғиндуқ.
כשמך אלהים-- כן תהלתך על-קצוי-ארץ צדק מלאה ימינך 10
Намиңға лайиқтур, Җаһанниң чәт-чәтлиригичә йәткүзүлгән мәдһийилириң, и Худа; Сениң оң қолуң һәққанийлиқ билән толған.
ישמח הר ציון--תגלנה בנות יהודה למען משפטיך 11
Сениң адил һөкүмлириңдин, Зион теғи шатланғай! Йәһуда қизлири хошал болғай!
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה 12
Зион теғини айлинип меңип, Әтрапида сәйли қилиңлар; Униң мунарлирини санап беқиңлар;
שיתו לבכם לחילה--פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון 13
Кейинки әвлатқа уни баян қилиш үчүн, Сепил-истиһкамлирини көңүл қоюп күзитиңлар, Қорғанлирини көздин кәчүрүңлар.
כי זה אלהים אלהינו--עולם ועד הוא ינהגנו על-מות 14
Чүнки бу Худа әбәдил-әбәт бизниң Худайимиздур; У өмүрвайәт бизниң йетәкчимиз болиду!

< תהילים 48 >