< תהילים 48 >
שיר מזמור לבני-קרח ב גדול יהוה ומהלל מאד-- בעיר אלהינו הר-קדשו | 1 |
Пісня. Псалом синів Кореєвих. Великий Господь і прославлений вельми у місті нашого Бога, на Своїй святій горі.
יפה נוף משוש כל-הארץ הר-ציון ירכתי צפון קרית מלך רב | 2 |
Краса невимовна, радість усієї землі – гора Сіон на північних околицях, місто великого Царя.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב | 3 |
Бог перебуває в її палацах, Він знаний як твердиня.
כי-הנה המלכים נועדו עברו יחדו | 4 |
Ось царі зібралися, пішли разом [проти нас]
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו | 5 |
та, побачивши таку [святість], здивувалися, збентежилися, пустилися навтіки.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה | 6 |
Трепет охопив їх там, мука, як у породіллі.
ברוח קדים-- תשבר אניות תרשיש | 7 |
Східним вітром розбив Ти кораблі Таршишу.
כאשר שמענו כן ראינו-- בעיר-יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד-עולם סלה | 8 |
Про що ми чули раніше, те й побачили у місті Господа Воїнств, місті Бога нашого: Бог утверджує його навіки. (Села)
דמינו אלהים חסדך-- בקרב היכלך | 9 |
Ми роздумували, Боже, про милість Твою всередині Твого Храму.
כשמך אלהים-- כן תהלתך על-קצוי-ארץ צדק מלאה ימינך | 10 |
Як ім’я Твоє, Боже, так і хвала Твоя – до самого краю землі! Твоя правиця сповнена правди.
ישמח הר ציון--תגלנה בנות יהודה למען משפטיך | 11 |
Радіє гора Сіон, веселяться доньки Юдеї через Твоє правосуддя.
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה | 12 |
Обійдіть навколо Сіон, порахуйте його вежі.
שיתו לבכם לחילה--פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון | 13 |
уважно розгляньте його укріплення, пройдіть між палацами, щоб [потім] ви розповіли наступному поколінню.
כי זה אלהים אלהינו--עולם ועד הוא ינהגנו על-מות | 14 |
Адже це – Бог, наш Бог на віки вічні! Він вестиме нас аж до смерті.