< תהילים 48 >
שיר מזמור לבני-קרח ב גדול יהוה ומהלל מאד-- בעיר אלהינו הר-קדשו | 1 |
A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
יפה נוף משוש כל-הארץ הר-ציון ירכתי צפון קרית מלך רב | 2 |
Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב | 3 |
God in her high places is known for a tower.
כי-הנה המלכים נועדו עברו יחדו | 4 |
For, lo, the kings met, they passed by together,
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו | 5 |
They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה | 6 |
Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
ברוח קדים-- תשבר אניות תרשיש | 7 |
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
כאשר שמענו כן ראינו-- בעיר-יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד-עולם סלה | 8 |
As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
דמינו אלהים חסדך-- בקרב היכלך | 9 |
We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
כשמך אלהים-- כן תהלתך על-קצוי-ארץ צדק מלאה ימינך | 10 |
As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
ישמח הר ציון--תגלנה בנות יהודה למען משפטיך | 11 |
Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה | 12 |
Compass Zion, and go round her, count her towers,
שיתו לבכם לחילה--פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון | 13 |
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
כי זה אלהים אלהינו--עולם ועד הוא ינהגנו על-מות | 14 |
That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!