< תהילים 48 >

שיר מזמור לבני-קרח ב גדול יהוה ומהלל מאד-- בעיר אלהינו הר-קדשו 1
“A song and psalm by the sons of Korach.” Great is the Lord, and highly praised in the city of our God, [in] his holy mountain.
יפה נוף משוש כל-הארץ הר-ציון ירכתי צפון קרית מלך רב 2
A beautiful district, the joy of the whole earth, is mount Zion, the farthest north, the city of the great King.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב 3
God is become known in her palaces as a defence.
כי-הנה המלכים נועדו עברו יחדו 4
For, lo, the kings were assembled, they are passed away together.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו 5
They indeed saw—[and] so they were astonished; they were terrified, they were confounded.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה 6
Trembling seized on them there, pain, as on a woman in travail.
ברוח קדים-- תשבר אניות תרשיש 7
With the east wind thou breakest the ships of Tharshish.
כאשר שמענו כן ראינו-- בעיר-יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד-עולם סלה 8
As we have heard, so have we seen [it] in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
דמינו אלהים חסדך-- בקרב היכלך 9
We have reflected on thy kindness, O God, in the midst of thy temple.
כשמך אלהים-- כן תהלתך על-קצוי-ארץ צדק מלאה ימינך 10
As thy name is, O God, so is thy praise over the ends of the earth: of righteousness is thy right hand full.
ישמח הר ציון--תגלנה בנות יהודה למען משפטיך 11
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה 12
Compass Zion about, and walk round about her; number her towers.
שיתו לבכם לחילה--פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון 13
Direct your mind to her outer wall, mark carefully her palaces: in order that ye may tell it to the latest generation.
כי זה אלהים אלהינו--עולם ועד הוא ינהגנו על-מות 14
For this One is God, our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.

< תהילים 48 >