< תהילים 48 >

שיר מזמור לבני-קרח ב גדול יהוה ומהלל מאד-- בעיר אלהינו הר-קדשו 1
A Song; a Psalm. Of the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the hill of his holiness.
יפה נוף משוש כל-הארץ הר-ציון ירכתי צפון קרית מלך רב 2
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב 3
God is known in her palaces as a high fortress.
כי-הנה המלכים נועדו עברו יחדו 4
For behold, the kings assembled themselves, they passed by together;
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו 5
They saw, — so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה 6
Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.
ברוח קדים-- תשבר אניות תרשיש 7
With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.
כאשר שמענו כן ראינו-- בעיר-יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד-עולם סלה 8
As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. (Selah)
דמינו אלהים חסדך-- בקרב היכלך 9
We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.
כשמך אלהים-- כן תהלתך על-קצוי-ארץ צדק מלאה ימינך 10
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
ישמח הר ציון--תגלנה בנות יהודה למען משפטיך 11
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה 12
Walk about Zion, and go round about her: count the towers thereof;
שיתו לבכם לחילה--פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון 13
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.
כי זה אלהים אלהינו--עולם ועד הוא ינהגנו על-מות 14
For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.

< תהילים 48 >