< תהילים 48 >

שיר מזמור לבני-קרח ב גדול יהוה ומהלל מאד-- בעיר אלהינו הר-קדשו 1
A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
יפה נוף משוש כל-הארץ הר-ציון ירכתי צפון קרית מלך רב 2
Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב 3
In its buildings God is seen to be a high tower.
כי-הנה המלכים נועדו עברו יחדו 4
For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו 5
They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה 6
Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
ברוח קדים-- תשבר אניות תרשיש 7
By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
כאשר שמענו כן ראינו-- בעיר-יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד-עולם סלה 8
As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah)
דמינו אלהים חסדך-- בקרב היכלך 9
Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
כשמך אלהים-- כן תהלתך על-קצוי-ארץ צדק מלאה ימינך 10
As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
ישמח הר ציון--תגלנה בנות יהודה למען משפטיך 11
Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה 12
Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
שיתו לבכם לחילה--פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון 13
Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
כי זה אלהים אלהינו--עולם ועד הוא ינהגנו על-מות 14
Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.

< תהילים 48 >