< תהילים 48 >
שיר מזמור לבני-קרח ב גדול יהוה ומהלל מאד-- בעיר אלהינו הר-קדשו | 1 |
A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
יפה נוף משוש כל-הארץ הר-ציון ירכתי צפון קרית מלך רב | 2 |
Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב | 3 |
In its buildings God is seen to be a high tower.
כי-הנה המלכים נועדו עברו יחדו | 4 |
For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו | 5 |
They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה | 6 |
Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
ברוח קדים-- תשבר אניות תרשיש | 7 |
By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
כאשר שמענו כן ראינו-- בעיר-יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד-עולם סלה | 8 |
As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah)
דמינו אלהים חסדך-- בקרב היכלך | 9 |
Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
כשמך אלהים-- כן תהלתך על-קצוי-ארץ צדק מלאה ימינך | 10 |
As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
ישמח הר ציון--תגלנה בנות יהודה למען משפטיך | 11 |
Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה | 12 |
Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
שיתו לבכם לחילה--פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון | 13 |
Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
כי זה אלהים אלהינו--עולם ועד הוא ינהגנו על-מות | 14 |
Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.