< תהילים 48 >
שיר מזמור לבני-קרח ב גדול יהוה ומהלל מאד-- בעיר אלהינו הר-קדשו | 1 |
Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
יפה נוף משוש כל-הארץ הר-ציון ירכתי צפון קרית מלך רב | 2 |
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב | 3 |
God has made himself known in her palaces for a refuge.
כי-הנה המלכים נועדו עברו יחדו | 4 |
For, lo, the kings assembled themselves. They passed by together.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו | 5 |
They saw it, then were they amazed. They were dismayed, they hastened away.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה | 6 |
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
ברוח קדים-- תשבר אניות תרשיש | 7 |
With the east wind thou break the ships of Tarshish.
כאשר שמענו כן ראינו-- בעיר-יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד-עולם סלה | 8 |
As we have heard, so we have seen in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God, God will establish it forever. (Selah)
דמינו אלהים חסדך-- בקרב היכלך | 9 |
We have thought on thy loving kindness, O God, in the midst of thy temple.
כשמך אלהים-- כן תהלתך על-קצוי-ארץ צדק מלאה ימינך | 10 |
As is thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth. Thy right hand is full of righteousness.
ישמח הר ציון--תגלנה בנות יהודה למען משפטיך | 11 |
Let mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice because of thy judgments.
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה | 12 |
Walk about Zion, and go round about her. Number the towers of it,
שיתו לבכם לחילה--פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון | 13 |
mark ye well her bulwarks, consider her palaces, that ye may tell it to the generation following.
כי זה אלהים אלהינו--עולם ועד הוא ינהגנו על-מות | 14 |
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.