< תהילים 48 >

שיר מזמור לבני-קרח ב גדול יהוה ומהלל מאד-- בעיר אלהינו הר-קדשו 1
科辣黑後裔的詩歌。 在我們天主的城池中,上主至大,應受到讚頌。
יפה נוף משוש כל-הארץ הר-ציון ירכתי צפון קרית מלך רב 2
祂的聖山巍峨高聳,是普世的歡喜,北方中心熙雍聖山,是大王的城邑。
אלהים בארמנותיה נודע למשגב 3
天主居於堡壘的中央,顯自己為穩固的保障。
כי-הנה המלכים נועדו עברו יחדו 4
請看,眾王紛紛相聚,他們蜂擁走向前去,
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו 5
他們一見,驚魂喪膽,張惶失措,抱頭鼠竄。
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה 6
他們在那裡惶懼恐怖,苦痛有如臨盆的孕婦;
ברוח קדים-- תשבר אניות תרשיש 7
好像塔爾史士的船隻,為強烈的東風所襲擊。
כאשר שמענו כן ראינו-- בעיר-יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד-עולם סלה 8
在萬軍上主的城裏,即我們天主的城堡,我們所見正如所聞:天主必使城堡永固。
דמינו אלהים חסדך-- בקרב היכלך 9
天主,我們在你的殿裏,沉思默念著你的仁慈。
כשמך אלהים-- כן תהלתך על-קצוי-ארץ צדק מלאה ימינך 10
天主,你的名號遠達地極,你受的讚美亦應該如此。你的右手全充滿了正義,
ישמח הר ציון--תגלנה בנות יהודה למען משפטיך 11
願熙雍山因你的公正而喜樂;猶大女子也要因此歡欣踴躍。
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה 12
你們環繞熙雍巡遊,你們數點她的城樓,
שיתו לבכם לחילה--פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון 13
觀察她的城廓,巡視她的碉堡,是為叫你們向後代子孫陳述:
כי זה אלהים אלהינו--עולם ועד הוא ינהגנו על-מות 14
天主的確是偉大的天主,也永遠是我們的天主,始終領導我們的天主。

< תהילים 48 >