< תהילים 47 >
למנצח לבני-קרח מזמור ב כל-העמים תקעו-כף הריעו לאלהים בקול רנה | 1 |
Nkunga bana ba babakala ba Kole kuidi pfumu minyimbidi. Lusika zitsiaki, beno makanda moso. Luyamikina kuidi Nzambi mu khini,
כי-יהוה עליון נורא מלך גדול על-כל-הארץ | 2 |
Tala phila Yave yizangama kadidi tsisi! Niandi ntinu wunneni va mbata ntoto wumvimba.
ידבר עמים תחתינו ולאמים תחת רגלינו | 3 |
Wutula makanda ku tsi buvika bueto, batu ku tsi malu meto.
יבחר-לנו את-נחלתנו את גאון יעקב אשר-אהב סלה | 4 |
Wutusobudila kiuka; luniemo lu Yakobi; mutu wu kazola.
עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר | 5 |
Nzambi wukuma va khatitsika yamikina ku khini Yave wukuma va khatitsika biyoko bi tulumbeta.
זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו | 6 |
Luyimbila minzitusu kuidi Nzambi Luyimbila minzitusu; Luyimbila minzitusu kuidi Nzambi eto, luyimbila minzitusu.
כי מלך כל-הארץ אלהים-- זמרו משכיל | 7 |
Bila Nzambi niandi ntinu wu ntoto wumvimba; Lunyimbidila nkunga wu nzitusu.
מלך אלהים על-גוים אלהים ישב על-כסא קדשו | 8 |
Nzambi weti yadila makanda moso. Nzambi vuendi va kundu kiandi kinlongo.
נדיבי עמים נאספו-- עם אלהי אברהם כי לאלהים מגני-ארץ-- מאד נעלה | 9 |
Batu banneni ba makanda bakutikini banga batu ba Nzambi yi Abalahami bila Nzambi niandi vuidi mintinu mi ntoto. Niandi wuyayusu ngolo.