< תהילים 47 >
למנצח לבני-קרח מזמור ב כל-העמים תקעו-כף הריעו לאלהים בקול רנה | 1 |
Tshayani isandla, zizwe zonke, hlokomani kuNkulunkulu ngelizwi lentokozo.
כי-יהוה עליון נורא מלך גדול על-כל-הארץ | 2 |
Ngoba iNkosi, oPhezukonke, iyesabeka, yiNkosi enkulu phezu komhlaba wonke.
ידבר עמים תחתינו ולאמים תחת רגלינו | 3 |
Izakwehlisela abantu ngaphansi kwethu, lezizwe ngaphansi kwenyawo zethu.
יבחר-לנו את-נחלתנו את גאון יעקב אשר-אהב סלה | 4 |
Izasikhethela ilifa lethu, udumo lukaJakobe emthandayo. (Sela)
עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר | 5 |
UNkulunkulu wenyukile ngokuhlokoma, iNkosi ngokukhala kophondo.
זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו | 6 |
Hlabelani indumiso kuNkulunkulu, hlabelelani indumiso. Hlabelani indumiso eNkosini yethu, hlabelelani indumiso.
כי מלך כל-הארץ אלהים-- זמרו משכיל | 7 |
Ngoba uNkulunkulu uyiNkosi yomhlaba wonke; hlabelelani indumiso ngokuqedisisa.
מלך אלהים על-גוים אלהים ישב על-כסא קדשו | 8 |
UNkulunkulu uyabusa phezu kwezizwe; uNkulunkulu uhlezi esihlalweni sobukhosi sobungcwele bakhe.
נדיבי עמים נאספו-- עם אלהי אברהם כי לאלהים מגני-ארץ-- מאד נעלה | 9 |
Iziphathamandla zabantu zibuthene ndawonye, abantu bakaNkulunkulu kaAbrahama. Ngoba izihlangu zomhlaba zingezikaNkulunkulu; uphakeme kakhulu.