< תהילים 46 >

למנצח לבני-קרח-- על-עלמות שיר ב אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד 1
Ang Diyos ang ating kublihan at kalakasan, ang handang tumulong kapag may kaguluhan.
על-כן לא-נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים 2
Kaya nga, hindi kami matatakot, kahit na ang lupa ay mabago, kahit na ang mga kabundukan ay mayanig papunta sa puso ng karagatan,
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה 3
kahit na ang mga tubig nito ay umugong at mangalit, at kahit ang mga kabundukan ay mayanig sa pagragasa ng tubig. (Selah)
נהר--פלגיו ישמחו עיר-אלהים קדש משכני עליון 4
Doon ay may isang ilog, na ang agos ay pinasasaya ang lungsod ng Diyos, ang banal na lugar ng mga tabernakulo ng Kataas-taasan.
אלהים בקרבה בל-תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר 5
Ang Diyos ay nasa gitna niya; siya ay hindi matitinag; tutulungan siya ng Diyos, at gagawin niya ito sa pagbubukang-liwayway.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ 6
Ang mga bansa ay napoot at ang mga kaharian ay nayanig; ang tinig niya ay kaniyang itinaas, at ang lupa ay naagnas.
יהוה צבאות עמנו משגב-לנו אלהי יעקב סלה 7
Si Yahweh, ang Diyos ng mga hukbo ay kasama natin; ang Diyos ni Jacob na kublihan natin. (Selah)
לכו-חזו מפעלות יהוה-- אשר-שם שמות בארץ 8
Lumapit kayo, masdan ang mga ginawa ni Yahweh, ang pagkawasak na kaniyang idinulot sa mundo.
משבית מלחמות עד-קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש 9
Pinahihinto niya ang mga digmaan sa dulo ng mundo; binali niya ang mga pana at ang mga sibat ay pinagpira-piraso; ang mga panangga ay kaniyang sinunog.
הרפו ודעו כי-אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ 10
Tumahimik kayo at kilalanin ninyo na ako ay Diyos; itatanghal ako sa ginta ng mga bansa; itatanghal ako sa mundo.
יהוה צבאות עמנו משגב-לנו אלהי יעקב סלה 11
Si Yahweh ng mga hukbo ay sasaatin; ang Diyos ni Jacob ang kublihan natin. (Selah)

< תהילים 46 >