< תהילים 46 >

למנצח לבני-קרח-- על-עלמות שיר ב אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד 1
För sångmästaren; av Koras söner; till Alamót; en sång.
על-כן לא-נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים 2
Gud är vår tillflykt och vår starkhet, en hjälp i nöden, väl beprövad.
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה 3
Därför skulle vi icke frukta, om än jorden omvälvdes och bergen vacklade ned i havsdjupet;
נהר--פלגיו ישמחו עיר-אלהים קדש משכני עליון 4
om än dess vågor brusade och svallade, så att bergen bävade vid dess uppror. (Sela)
אלהים בקרבה בל-תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר 5
En ström går fram, vars flöden giva glädje åt Guds stad, åt den Högstes heliga boning.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ 6
Gud bor därinne, den vacklar icke; Gud hjälper den, när morgonen gryr.
יהוה צבאות עמנו משגב-לנו אלהי יעקב סלה 7
Hedningarna larma, riken vackla; han låter höra sin röst, då försmälter jorden.
לכו-חזו מפעלות יהוה-- אשר-שם שמות בארץ 8
HERREN Sebaot är med oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)
משבית מלחמות עד-קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש 9
Kommen och skåden HERRENS verk: gärningar som väcka häpnad gör han på jorden.
הרפו ודעו כי-אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ 10
Han stillar strider intill jordens ända, bågen bryter han sönder och bräcker spjutet, i eld bränner han upp stridsvagnarna.
יהוה צבאות עמנו משגב-לנו אלהי יעקב סלה 11
»Bliven stilla och besinnen att jag är Gud; hög varder jag bland hedningarna, hög på jorden.» HERREN Sebaot är men oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)

< תהילים 46 >