< תהילים 46 >
למנצח לבני-קרח-- על-עלמות שיר ב אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד | 1 |
En visa, Korah barnas, om ungdomen, till att föresjunga. Gud är vår tillflykt och starkhet; en hjelp uti de stora bedröfvelser, som oss uppåkomne äro.
על-כן לא-נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים | 2 |
Derföre frukte vi oss intet, om än verlden förginges, och bergen midt i hafvet sönko;
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה | 3 |
Om än hafvet rasade och svallade, så att för dess bullers skull bergen omkullföllo. (Sela)
נהר--פלגיו ישמחו עיר-אלהים קדש משכני עליון | 4 |
Likväl skall Guds stad lustig blifva med sina brunnar, der dens Högstas helga boningar äro.
אלהים בקרבה בל-תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר | 5 |
Gud är när dem derinne; derföre skall han väl blifva. Gud hjelper honom bittida.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ | 6 |
Hedningarna måste förtvifla, och Konungariken falla; jorden måste förgås, då han sig höra låter.
יהוה צבאות עמנו משגב-לנו אלהי יעקב סלה | 7 |
Herren Zebaoth är med oss. Jacobs Gud är vårt beskydd. (Sela)
לכו-חזו מפעלות יהוה-- אשר-שם שמות בארץ | 8 |
Kommer, och ser Herrans verk, den på jordene sådana förstöring gör.
משבית מלחמות עד-קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש | 9 |
Den örlig stillar i hela verldene, sönderbryter bågan, sönderbråkar spetsen, och uppbränner vagnarna med eld.
הרפו ודעו כי-אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ | 10 |
Varer stilla, och besinner att jag är Gud. Jag skall vinna pris ibland Hedningarna; jag skall vinna pris på jordene.
יהוה צבאות עמנו משגב-לנו אלהי יעקב סלה | 11 |
Herren Zebaoth är med oss. Jacobs Gud är vårt beskydd. (Sela)