< תהילים 46 >
למנצח לבני-קרח-- על-עלמות שיר ב אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד | 1 |
Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo sobre Alamoth. DIOS es nuestro amparo y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.
על-כן לא-נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים | 2 |
Por tanto no temeremos aunque la tierra sea removida; aunque se traspasen los montes al corazón de la mar.
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה | 3 |
Bramarán, turbaránse sus aguas; temblarán los montes á causa de su braveza. (Selah)
נהר--פלגיו ישמחו עיר-אלהים קדש משכני עליון | 4 |
Del río sus conductos alegrarán la ciudad de Dios, el santuario de las tiendas del Altísimo.
אלהים בקרבה בל-תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר | 5 |
Dios está en medio de ella; no será conmovida: Dios la ayudará al clarear la mañana.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ | 6 |
Bramaron las gentes, titubearon los reinos; dió él su voz, derritióse la tierra.
יהוה צבאות עמנו משגב-לנו אלהי יעקב סלה | 7 |
Jehová de los ejércitos es con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah)
לכו-חזו מפעלות יהוה-- אשר-שם שמות בארץ | 8 |
Venid, ved las obras de Jehová, que ha puesto asolamientos en la tierra.
משבית מלחמות עד-קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש | 9 |
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra: que quiebra el arco, corta la lanza, y quema los carros en el fuego.
הרפו ודעו כי-אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ | 10 |
Estad quietos, y conoced que yo soy Dios: ensalzado he de ser entre las gentes, ensalzado seré en la tierra.
יהוה צבאות עמנו משגב-לנו אלהי יעקב סלה | 11 |
Jehová de los ejércitos es con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah)