< תהילים 46 >

למנצח לבני-קרח-- על-עלמות שיר ב אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד 1
Ein Lied der Kinder Korah, von der Jugend, vorzusingen. Gott ist unsre Zuversicht und Stärke. Eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben.
על-כן לא-נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים 2
Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken,
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה 3
wenngleich das Meer wütete und wallte und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. (Sela)
נהר--פלגיו ישמחו עיר-אלהים קדש משכני עליון 4
Dennoch soll die Stadt Gottes fein lustig bleiben mit ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind.
אלהים בקרבה בל-תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר 5
Gott ist bei ihr drinnen, darum wird sie fest bleiben; Gott hilft ihr früh am Morgen.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ 6
Die Heiden müssen verzagen und die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er sich hören läßt.
יהוה צבאות עמנו משגב-לנו אלהי יעקב סלה 7
Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela)
לכו-חזו מפעלות יהוה-- אשר-שם שמות בארץ 8
Kommet her und schauet die Werke des HERRN, der auf Erden solch zerstören anrichtet,
משבית מלחמות עד-קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש 9
der den Kriegen steuert in aller Welt, den Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt.
הרפו ודעו כי-אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ 10
Seid stille und erkennet, daß ich GOTT bin. Ich will Ehre einlegen unter den Heiden; ich will Ehre einlegen auf Erden.
יהוה צבאות עמנו משגב-לנו אלהי יעקב סלה 11
Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela)

< תהילים 46 >