< תהילים 45 >
למנצח על-ששנים לבני-קרח משכיל שיר ידידת ב רחש לבי דבר טוב-- אמר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר | 1 |
(Til sangmesteren. Af Koras sønner. Al-alamot. En sang.) Mit Hjerte svulmer af liflige Ord, jeg kvæder mit Kvad til Kongens Pris, som Hurtigskriverens Pen er min Tunge.
יפיפית מבני אדם-- הוצק חן בשפתותיך על-כן ברכך אלהים לעולם | 2 |
Den skønneste er du af Menneskens Børn, Ynde er udgydt på dine Læber, derfor velsignede Gud dig for evigt.
חגור-חרבך על-ירך גבור-- הודך והדרך | 3 |
Omgjord din Lænd med Sværdet, o Helt,
והדרך צלח רכב-- על-דבר-אמת וענוה-צדק ותורך נוראות ימינך | 4 |
Lykken følge din Højhed og Hæder, far frem for Sandhedens Sag, for Ydmyghed og Retfærd, din højre lære dig frygtelige Ting!
חציך שנונים עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך | 5 |
Dine Pile er hvæssede, Folkeslag falder for din Fod, Kongens Fjender rammes i Hjertet.
כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך | 6 |
Din Trone, o Gud, står evigt fast, en Retfærds Stav er din Kongestav.
אהבת צדק ותשנא-רשע על-כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון-- מחברך | 7 |
Du elsker Ret og hader Uret; derfor salvede Gud, din Gud, dig med Glædens Olie fremfor dine Fæller,
מר-ואהלות קציעות כל-בגדתיך מן-היכלי שן מני שמחוך | 8 |
af Myrra, Aloe og Kassia dufter alle dine Klæder. Du glædes ved Strengeleg fra Elfenbenshaller,
בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר | 9 |
Kongedøtre står i kostbare Klæder, Dronningen i Ofirguldets Skrud ved din højre.
שמעי-בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך | 10 |
Hør, min Datter, opmærksomt og bøj dit Øre: Glem dit Folk og din Faders Hus,
ויתאו המלך יפיך כי-הוא אדניך והשתחוי-לו | 11 |
at Kongen må attrå din Skønhed, thi han er din Herre.
ובת-צר במנחה פניך יחלו--עשירי עם | 12 |
Tyrus's Datter skal hylde dig med Gaver, Folkets Rigmænd bejle til din Yndest.
כל-כבודה בת-מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה | 13 |
Idel Pragt er Kongedatteren, hendes Dragt er Perler, stukket i Guld;
לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה--מובאות לך | 14 |
fulgt af Jomfruer føres hun frem i broget Pragt, Veninderne fører hende hen til Kongen.
תובלנה בשמחת וגיל תבאינה בהיכל מלך | 15 |
De føres frem under Glæde og Jubel, holder deres Indtog i Kongens Palads.
תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל-הארץ | 16 |
Dine Sønner træde ind i dine Fædres Sted, sæt dem til Fyrster rundt i Landet!
אזכירה שמך בכל-דר ודר על-כן עמים יהודוך לעלם ועד | 17 |
Jeg vil minde om dit Navn fra Slægt til Slægt; derfor skal Folkene love dig evigt og altid.