< תהילים 45 >

למנצח על-ששנים לבני-קרח משכיל שיר ידידת ב רחש לבי דבר טוב-- אמר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר 1
Til Sangmesteren; til „Lillierne‟; af Koras Børn; en Undervisning; en Sang om Kærlighed.
יפיפית מבני אדם-- הוצק חן בשפתותיך על-כן ברכך אלהים לעולם 2
Mit Hjerte udgyder en god Tale; jeg siger: Mine Idrætter gælde Kongen; min Tunge er en Hurtigskrivers Pen.
חגור-חרבך על-ירך גבור-- הודך והדרך 3
Du er meget dejligere end Menneskens Børn, Ynde er udgydt paa dine Læber, derfor velsignede Gud dig evindelig.
והדרך צלח רכב-- על-דבר-אמת וענוה-צדק ותורך נוראות ימינך 4
Bind dit Sværd ved din Side, du vældige! i din Majestæt og din Herlighed;
חציך שנונים עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך 5
og vær lykkelig i din Herlighed, far frem for Sandhed og Mildhed med Retfærdighed, og din højre Haand skal lære dig forfærdelige Ting.
כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך 6
Dine Pile ere skærpede; Folkene skulle falde under dig, Kongens Fjenders Hjerte rammes.
אהבת צדק ותשנא-רשע על-כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון-- מחברך 7
Gud! din Trone bliver evindelig og altid, dit Riges Spir er Rettens Spir.
מר-ואהלות קציעות כל-בגדתיך מן-היכלי שן מני שמחוך 8
Du elsker Retfærdighed og hader Ugudelighed; derfor har Gud, din Gud, salvet dig med Glædens Olie fremfor dine Medbrødre.
בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר 9
Alle dine Klæder dufte af Myrra og Aloe og Kasia; du gaar ud af de Elfenbens Paladser fra dem, som have glædet dig.
שמעי-בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך 10
Kongedøtre ere iblandt dine Herligheder; Dronningen staar ved din højre Haand i Guld fra Ofir.
ויתאו המלך יפיך כי-הוא אדניך והשתחוי-לו 11
Hør, Datter! og se til og bøj dit Øre og glem dit Folk og din Faders Hus!
ובת-צר במנחה פניך יחלו--עשירי עם 12
saa skal Kongen faa Lyst til din Skønhed; thi han er din Herre, og du skal tilbede ham.
כל-כבודה בת-מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה 13
Og Tyrus's Datter skal komme med Skænk og bede ydmygeligt for dit Ansigt: De rige iblandt Folket.
לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה--מובאות לך 14
Kongedatteren derinde er aldeles herlig, hendes Klæder ere af Gyldenstykke.
תובלנה בשמחת וגיל תבאינה בהיכל מלך 15
Hun føres frem for Kongen i stukne Klæder; Jomfruerne, hendes Veninder, gaa efter hende, de føres ind til dig.
תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל-הארץ 16
De føres frem med Glæde og Fryd, de komme i Kongens Palads.
אזכירה שמך בכל-דר ודר על-כן עמים יהודוך לעלם ועד 17
Dine Sønner skulle være i dine Fædres Sted, dem skal du sætte til Fyrster paa den hele Jord. Jeg vil lade dit Navn ihukommes iblandt alle Slægter; derfor skulle Folkene love dig evindelig og altid.

< תהילים 45 >