< תהילים 44 >
למנצח לבני-קרח משכיל ב אלהים באזנינו שמענו-- אבותינו ספרו-לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם | 1 |
Müzik şefi için - Korahoğulları'nın Maskili Ey Tanrı, kulaklarımızla duyduk, Atalarımız anlattı bize, Neler yaptığını onların gününde, eski günlerde.
אתה ידך גוים הורשת-- ותטעם תרע לאמים ותשלחם | 2 |
Elinle ulusları kovdun, Ama atalarımıza yer verdin; Halkları kırdın, Ama atalarımızın yayılmasını sağladın.
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא-הושיעה-למו כי-ימינך וזרועך ואור פניך-- כי רציתם | 3 |
Onlar ülkeyi kılıçla kazanmadılar, Kendi bilekleriyle zafere ulaşmadılar. Senin sağ elin, bileğin, yüzünün ışığı sayesinde oldu bu; Çünkü sen onları sevdin.
אתה-הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב | 4 |
Ey Tanrı, kralım sensin, Buyruk ver de Yakup soyu kazansın!
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו | 5 |
Senin sayende düşmanlarımızı püskürteceğiz, Senin adınla karşıtlarımızı ezeceğiz.
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני | 6 |
Çünkü ben yayıma güvenmem, Kılıcım da beni kurtarmaz;
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות | 7 |
Ancak sensin bizi düşmanlarımızdan kurtaran, Bizden nefret edenleri utanca boğan.
באלהים הללנו כל-היום ושמך לעולם נודה סלה | 8 |
Her gün Tanrı'yla övünür, Sonsuza dek adına şükran sunarız. (Sela)
אף-זנחת ותכלימנו ולא-תצא בצבאותינו | 9 |
Ne var ki, reddettin bizi, aşağıladın, Artık ordularımızla savaşa çıkmıyorsun.
תשיבנו אחור מני-צר ומשנאינו שסו למו | 10 |
Düşman karşısında bizi gerilettin, Bizden tiksinenler bizi soydu.
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו | 11 |
Kasaplık koyuna çevirdin bizi, Ulusların arasına dağıttın.
תמכר-עמך בלא-הון ולא-רבית במחיריהם | 12 |
Yok pahasına sattın halkını, Üstelik satıştan hiçbir şey kazanmadan.
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו | 13 |
Bizi komşularımızın yüzkarası, Çevremizdekilerin eğlencesi, alay konusu ettin.
תשימנו משל בגוים מנוד-ראש בלאמים | 14 |
Ulusların diline düşürdün bizi, Gülüyor halklar halimize.
כל-היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני | 15 |
Rezilliğim gün boyu karşımda, Utancımdan yerin dibine geçtim
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם | 16 |
Hakaret ve sövgü duya duya, Öç almak isteyen düşman karşısında.
כל-זאת באתנו ולא שכחנוך ולא-שקרנו בבריתך | 17 |
Bütün bunlar başımıza geldi, Yine de seni unutmadık, Antlaşmana ihanet etmedik,
לא-נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך | 18 |
Döneklik etmedik, Adımlarımız senin yolundan sapmadı.
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות | 19 |
Oysa sen bizi ezdin, ülkemizi çakalların uğrağı ettin, Üstümüzü koyu karanlıkla örttün.
אם-שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר | 20 |
Eğer Tanrımız'ın adını unutsaydık, Yabancı bir ilaha ellerimizi açsaydık,
הלא אלהים יחקר-זאת כי-הוא ידע תעלמות לב | 21 |
Tanrı bunu ortaya çıkarmaz mıydı? Çünkü O yürekteki gizleri bilir.
כי-עליך הרגנו כל-היום נחשבנו כצאן טבחה | 22 |
Senin uğruna her gün öldürülüyoruz, Kasaplık koyun sayılıyoruz.
עורה למה תישן אדני הקיצה אל-תזנח לנצח | 23 |
Uyan, ya Rab! Niçin uyuyorsun? Kalk! Sonsuza dek terk etme bizi!
למה-פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו | 24 |
Niçin yüzünü gizliyorsun? Neden mazlum halimizi, üzerimizdeki baskıyı unutuyorsun?
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו | 25 |
Çünkü yere serildik, Bedenimiz toprağa yapıştı.
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך | 26 |
Kalk, yardım et bize! Kurtar bizi sevgin uğruna!