< תהילים 44 >

למנצח לבני-קרח משכיל ב אלהים באזנינו שמענו-- אבותינו ספרו-לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם 1
Mungu, tumesikia kwa masikio yetu, baba zetu wametuambia kazi uliyofanya katika siku zao, siku za kale.
אתה ידך גוים הורשת-- ותטעם תרע לאמים ותשלחם 2
Uliwafukuza mataifa kwa mkono wako, lakini ukawafanya watu wetu kuishi humo; wewe uliwataabisha mataifa, lakini ukawaeneza watu wetu katika nchi.
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא-הושיעה-למו כי-ימינך וזרועך ואור פניך-- כי רציתם 3
Kwa maana hawakupata umiliki wa nchi kwa upanga wao, wala mkono wao wenyewe haukuwaokoa; bali mkono wako wakuume, mkono wako, na nuru ya uso wako, na kwa sababu uliwaridhia.
אתה-הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב 4
Mungu, wewe ni Mfalme wangu, amuru ushindi kwa ajili ya Yakobo.
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו 5
Kwa uweza wako tutawaangusha chini maadui zetu; kwa jina lako tutatembea juu yao, wale wanao inuka dhidi yetu.
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני 6
Kwa maana sitauamini upinde wangu, wala upanga wangu hautaniokoa.
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות 7
Bali wewe ndeye uliyetuokoa na adui zetu, na umewaaibisha wale watuchukiao.
באלהים הללנו כל-היום ושמך לעולם נודה סלה 8
Katika Mungu tumefanywa kujivuna siku zote, nasi tutalishukuru jina lako milele. (Selah)
אף-זנחת ותכלימנו ולא-תצא בצבאותינו 9
Lakini sasa umetutupa na kutufedhehesha, na hauendi na majeshi yetu.
תשיבנו אחור מני-צר ומשנאינו שסו למו 10
Umetufanya kuwakimbia maadui zetu; na wale watuchukiao huchukua vitu vyetu vya thamani kwa ajili yao wenyewe.
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו 11
Umetufanya kama kondoo aliyeandaliwa kwa ajili ya chakula na umetutawanya kati ya mataifa.
תמכר-עמך בלא-הון ולא-רבית במחיריהם 12
Wewe unawauza watu wako bure; kwa kufanya hivyo haukupata faida.
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו 13
Wewe umetufanya kukemewa na majirani zetu, kuchekwa, na kudhihakiwa na wale wanao tuzunguka.
תשימנו משל בגוים מנוד-ראש בלאמים 14
Umetufaya kituko kati ya mataifa, .......................................................
כל-היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני 15
Siku zote fedheha yangu iko mbele yangu, na aibu ya uso wangu imenifunika
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם 16
kwa sababu ya sauti yake iliyo kemea na kutukana, kwa sababu ya adui na kisasi.
כל-זאת באתנו ולא שכחנוך ולא-שקרנו בבריתך 17
Yote haya yametupata sisi; bado hatukukusahau wewe wala kulikosea agano lako.
לא-נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך 18
Mioyo yetu haikukengeuka; hatua zetu hazikuiacha njia yako.
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות 19
Bali wewe umetuadhibu vikali katika mahali pa mbweha na kutufunika na uvuli wa mauti.
אם-שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר 20
Ikiwa tumelisahau jina la Mungu wetu au kueneza mikono yetu kwa Mungu mgeni,
הלא אלהים יחקר-זאת כי-הוא ידע תעלמות לב 21
Mungu asingeligundua hili? Kwa maana yeye anazijua siri za moyo.
כי-עליך הרגנו כל-היום נחשבנו כצאן טבחה 22
Hakika, kwa ajili ya jina lako tutauawa siku zote; tunahesabiwa kuwa kondoo kwa ajili ya kuchinjwa.
עורה למה תישן אדני הקיצה אל-תזנח לנצח 23
Bwana, amka, kwa nini unalala? Inuka, usitutupe moja kwa moja.
למה-פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו 24
Kwa nini unaficha uso wako na kusahau mateso yetu na kukandamizwa kwetu?
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו 25
Kwa maana tumeyeyushwa kwenye mavumbi; miili yetu imeshikamana na ardhi.
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך 26
Inuka utusaidie na utuokoe kwa ajili ya uaminifu wa agano lako.

< תהילים 44 >