< תהילים 44 >

למנצח לבני-קרח משכיל ב אלהים באזנינו שמענו-- אבותינו ספרו-לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם 1
Til songmeisteren; av Korahs born; ein salme til lærdom. Gud, me hev høyrt med våre øyro, våre feder hev fortalt oss den gjerning du gjorde i deira dagar, i forne dagar.
אתה ידך גוים הורשת-- ותטעם תרע לאמים ותשלחם 2
Du dreiv ut heidningarne med di hand, men deim planta du; du øydelagde folkeslag, men deim breidde du ut.
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא-הושיעה-למו כי-ימינך וזרועך ואור פניך-- כי רציתם 3
For ikkje med sitt sverd vann dei landet, og deira arm gav deim ikkje siger, men di høgre hand og din arm og ditt andlits ljos; for du hadde hugnad i deim.
אתה-הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב 4
Du, Gud, er min konge; byd at Jakob skal verta frelst!
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו 5
Ved deg skal me støyta ned våre fiendar, ved ditt namn skal me treda under føter deim som reiser seg imot oss.
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני 6
For min boge lit eg ikkje på, og mitt sverd gjev meg ikkje siger.
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות 7
Men du gjev oss siger yver våre fiendar, og deim som hatar oss, gjer du til skammar.
באלהים הללנו כל-היום ושמך לעולם נודה סלה 8
Av Gud rosar me oss all dagen og lovar ditt namn til æveleg tid. (Sela)
אף-זנחת ותכלימנו ולא-תצא בצבאותינו 9
Og endå hev du støytt oss burt og gjort oss til skam, og du dreg ikkje ut med våre herar.
תשיבנו אחור מני-צר ומשנאינו שסו למו 10
Du let oss vika attende for fienden, og dei som hatar oss, fær seg herfang.
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו 11
Du gjev oss burt som sauer til å eta upp, og spreider oss ikring millom heidningarne.
תמכר-עמך בלא-הון ולא-רבית במחיריהם 12
Du sel ditt folk for ingen ting, og ikkje set du høg pris på deim.
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו 13
Du gjer oss til hæding for våre grannar, til spott og spe for deim som bur ikring oss.
תשימנו משל בגוים מנוד-ראש בלאמים 14
Du gjer oss til eit ordtøke millom heidningarne; dei rister på hovudet åt oss millom folki.
כל-היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני 15
Heile dagen stend mi skam for mine augo, og blygsl breider seg yver mitt andlit,
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם 16
ved røysti av spottaren og hædaren, ved syni av fienden og den hemngiruge.
כל-זאת באתנו ולא שכחנוך ולא-שקרנו בבריתך 17
Alt dette er kome yver oss, endå me ikkje hev gløymt deg og ikkje svike di pakt.
לא-נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך 18
Vårt hjarta veik ikkje frå deg, og våre stig sveiv ikkje ut av din veg,
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות 19
at du skulde slå oss sund der sjakalar bur, og breida oss ned i daudeskugge.
אם-שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר 20
Hadde me gløymt vår Guds namn og rett våre hender ut til ein framand gud,
הלא אלהים יחקר-זאת כי-הוא ידע תעלמות לב 21
skulde Gud då ikkje ransaka det? for han kjenner hjartans løyndomar.
כי-עליך הרגנו כל-היום נחשבנו כצאן טבחה 22
Men for di skuld vert me drepne all dagen, me er rekna som slagtesauer.
עורה למה תישן אדני הקיצה אל-תזנח לנצח 23
Vakna upp! Kvi søv du, Herre? Vakna då, støyt ikkje burt for alltid!
למה-פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו 24
Kvi løyner du di åsyn, gløymer vår armodsdom og vår trengsla?
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו 25
For vår sjæl er nedbøygd i moldi, vår likam nedtrykt til jordi.
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך 26
Statt upp til hjelp for oss, og løys oss ut for din nåde skuld!

< תהילים 44 >