< תהילים 44 >
למנצח לבני-קרח משכיל ב אלהים באזנינו שמענו-- אבותינו ספרו-לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם | 1 |
聖歌隊の指揮者によってうたわせたコラの子のマスキールの歌 神よ、いにしえ、われらの先祖たちの日に、あなたがなされたみわざを彼らがわれらに語ったのを耳で聞きました。
אתה ידך גוים הורשת-- ותטעם תרע לאמים ותשלחם | 2 |
すなわちあなたはみ手をもって、もろもろの国民を追い払ってわれらの先祖たちを植え、またもろもろの民を悩まして、われらの先祖たちをふえ広がらせられました。
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא-הושיעה-למו כי-ימינך וזרועך ואור פניך-- כי רציתם | 3 |
彼らは自分のつるぎによって国を獲たのでなく、また自分の腕によって勝利を得たのでもありません。ただあなたの右の手、あなたの腕、あなたのみ顔の光によるのでした。あなたが彼らを恵まれたからです。
אתה-הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב | 4 |
あなたはわが王、わが神、ヤコブのために勝利を定められる方です。
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו | 5 |
われらはあなたによって、あだを押し倒し、われらに立ちむかう者を、み名によって踏みにじるのです。
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני | 6 |
わたしは自分の弓を頼まず、わたしのつるぎもまた、わたしを救うことができないからです。
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות | 7 |
しかしあなたはわれらをあだから救い、われらを憎む者をはずかしめられました。
באלהים הללנו כל-היום ושמך לעולם נודה סלה | 8 |
われらは常に神によって誇り、とこしえにあなたのみ名に感謝するでしょう。 (セラ)
אף-זנחת ותכלימנו ולא-תצא בצבאותינו | 9 |
ところがあなたはわれらを捨てて恥を負わせ、われらの軍勢と共に出て行かれませんでした。
תשיבנו אחור מני-צר ומשנאינו שסו למו | 10 |
あなたがわれらをあだの前から退かせられたので、われらの敵は心のままにかすめ奪いました。
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו | 11 |
あなたはわれらをほふられる羊のようにし、またもろもろの国民のなかに散らされました。
תמכר-עמך בלא-הון ולא-רבית במחיריהם | 12 |
あなたはわずかの金であなたの民を売り、彼らのために高い価を求められませんでした。
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו | 13 |
あなたはわれらを隣り人にそしらせ、われらをめぐる者どもに侮らせ、あざけらせられました。
תשימנו משל בגוים מנוד-ראש בלאמים | 14 |
またもろもろの国民のなかにわれらを笑い草とし、もろもろの民のなかに笑い者とされました。
כל-היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני | 15 |
わがはずかしめはひねもすわたしの前にあり、恥はわたしの顔をおおいました。
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם | 16 |
これはそしる者と、ののしる者の言葉により、敵と、恨みを報いる者のゆえによるのです。
כל-זאת באתנו ולא שכחנוך ולא-שקרנו בבריתך | 17 |
これらの事が皆われらに臨みましたが、われらはあなたを忘れず、あなたの契約にそむくことがありませんでした。
לא-נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך | 18 |
われらの心はたじろがず、またわれらの歩みはあなたの道を離れませんでした。
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות | 19 |
それでもあなたは山犬の住む所でわれらを砕き、暗やみをもってわれらをおおわれました。
אם-שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר | 20 |
われらがもしわれらの神の名を忘れ、ほかの神に手を伸べたことがあったならば、
הלא אלהים יחקר-זאת כי-הוא ידע תעלמות לב | 21 |
神はこれを見あらわされないでしょうか。神は心の秘密をも知っておられるからです。
כי-עליך הרגנו כל-היום נחשבנו כצאן טבחה | 22 |
ところがわれらはあなたのためにひねもす殺されて、ほふられる羊のようにみなされました。
עורה למה תישן אדני הקיצה אל-תזנח לנצח | 23 |
主よ、起きてください。なぜ眠っておられるのですか。目をさましてください。われらをとこしえに捨てないでください。
למה-פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו | 24 |
なぜあなたはみ顔を隠されるのですか。なぜわれらの悩みと、しえたげをお忘れになるのですか。
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו | 25 |
まことにわれらの魂はかがんで、ちりに伏し、われらのからだは土につきました。
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך | 26 |
起きて、われらをお助けください。あなたのいつくしみのゆえに、われらをあがなってください。