< תהילים 44 >
למנצח לבני-קרח משכיל ב אלהים באזנינו שמענו-- אבותינו ספרו-לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם | 1 |
Mazmur kaum Korah. Nyanyian pengajaran. Untuk pemimpin kor. Ya Allah, kami telah mendengar sendiri kisah yang diceritakan leluhur kami tentang karya hebat yang Kaulakukan di zaman dahulu.
אתה ידך גוים הורשת-- ותטעם תרע לאמים ותשלחם | 2 |
Engkau sendiri mengusir bangsa-bangsa supaya umat-Mu menetap di negeri mereka. Bangsa-bangsa lain Engkau celakakan, tetapi umat-Mu Kaubiarkan berkembang.
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא-הושיעה-למו כי-ימינך וזרועך ואור פניך-- כי רציתם | 3 |
Tanah itu tidak mereka rebut dengan pedang; tidak dengan kekuatan sendiri mereka menang, tetapi dengan kuasa dan cahaya kehadiran-Mu, sebab Engkau berkenan kepada umat-Mu.
אתה-הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב | 4 |
Engkaulah Rajaku dan Allahku, yang memberi kemenangan kepada umat-Mu.
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו | 5 |
Dengan kuasa-Mu kami mengalahkan musuh kami, dan menaklukkan orang-orang yang menyerang kami.
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני | 6 |
Sebab aku tidak mengandalkan panahku, pedangku pun tak akan menyelamatkan aku.
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות | 7 |
Tapi Engkaulah yang menyelamatkan kami dari lawan, dan mengalahkan orang-orang yang membenci kami.
באלהים הללנו כל-היום ושמך לעולם נודה סלה | 8 |
Maka kami akan selalu memegahkan Engkau, dan terus-menerus bersyukur kepada-Mu.
אף-זנחת ותכלימנו ולא-תצא בצבאותינו | 9 |
Tapi sekarang Engkau meninggalkan kami dan membiarkan kami dikalahkan. Engkau tidak lagi maju bersama barisan kami.
תשיבנו אחור מני-צר ומשנאינו שסו למו | 10 |
Kaubiarkan kami melarikan diri dari musuh kami, dan mereka merampas harta kami.
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו | 11 |
Kaubiarkan kami dibantai seperti domba, dan Kauceraiberaikan kami di antara bangsa-bangsa.
תמכר-עמך בלא-הון ולא-רבית במחיריהם | 12 |
Kaujual umat-Mu dengan harga tak seberapa, dan tidak mendapat keuntungan apa-apa.
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו | 13 |
Kaujadikan kami ejekan tetangga-tetangga mereka mengolok-olok dan menertawakan kami.
תשימנו משל בגוים מנוד-ראש בלאמים | 14 |
Kaujadikan kami bahan sindiran bangsa-bangsa; mereka menggelengkan kepala sambil menghina kami.
כל-היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני | 15 |
Sepanjang hari aku dicela, menanggung malu dan kehilangan muka,
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם | 16 |
karena mendengar ejekan dan penghinaan dari mulut musuh dan pendendam.
כל-זאת באתנו ולא שכחנוך ולא-שקרנו בבריתך | 17 |
Semua itu telah menimpa kami walaupun kami tidak melupakan Engkau atau mengkhianati perjanjian-Mu dengan kami.
לא-נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך | 18 |
Hati kami tidak mengingkari Engkau; perintah-Mu tidak kami kesampingkan.
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות | 19 |
Tetapi Kautinggalkan kami dalam kegelapan; kami tak berdaya di antara binatang buas.
אם-שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר | 20 |
Andaikata kami tidak lagi menyembah Allah, melainkan berdoa kepada ilah lain,
הלא אלהים יחקר-זאת כי-הוא ידע תעלמות לב | 21 |
Allah pasti akan mengetahuinya, sebab Ia menyelami rahasia hati kami.
כי-עליך הרגנו כל-היום נחשבנו כצאן טבחה | 22 |
Demi Engkau kami terus terancam maut, dan diperlakukan seperti domba sembelihan.
עורה למה תישן אדני הקיצה אל-תזנח לנצח | 23 |
Bangunlah, ya TUHAN! Mengapa Engkau tidur? Bangkitlah! Jangan menolak kami untuk selamanya.
למה-פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו | 24 |
Mengapa Engkau bersembunyi, dan melupakan sengsara serta kesusahan kami?
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו | 25 |
Kami jatuh hancur di tanah, terbaring dalam debu karena kalah.
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך | 26 |
Bangkitlah dan datanglah menolong kami, selamatkanlah kami karena kasih-Mu.