< תהילים 44 >
למנצח לבני-קרח משכיל ב אלהים באזנינו שמענו-- אבותינו ספרו-לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם | 1 |
O Elohim Pathen, phat sottah masanga kapu kapateo khanglai a nanatoh nathil bolho eina seipeh u chu keiho tah in kanakol un kanajaove:
אתה ידך גוים הורשת-- ותטעם תרע לאמים ותשלחם | 2 |
Nangin nangma helou namtin vaipi ho naban thahat in nana deljam in agam leiset uchu kapu kapateo nanapen ahi. Nangin agalmiteo nana suhlhuh peh in kapu kapateo chu nana chamlhat sah in ahi.
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא-הושיעה-למו כי-ימינך וזרועך ואור פניך-- כי רציתם | 3 |
Amahon achemjam uva gal anajouva gam analah u ahipoi; aban thahat uva jong gal anajou ahipoi. Amavang nangma ban thahat leh namaivah chun gal nana jopeh ahibouve ajeh chu nangin amaho chu nana ngailun ahi.
אתה-הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב | 4 |
Nangma kalengpa le Elohim ka Pathen nahin nangin Israel te dingin gal nana jo peh tai.
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו | 5 |
Nangma thahatna jal a bou kagal miteo kanungno jouvu ahin naming a bou keihon eidouhou kachotphao ahibouve.
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני | 6 |
Keiman kathalpi kasongpoi, kachemjamin eihuhdoh dingjong kakinempoi.
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות | 7 |
Nangma bouvin kagalmi teo chunga galjona neipeh u ahibouve, hitihin nangin eihotbol teo chu jumna napejin ahi.
באלהים הללנו כל-היום ושמך לעולם נודה סלה | 8 |
O Elohim Pathen naloupina ho hi tantih neilou va ka samphon jing diu, chule a kumkho a ka thangvah jing diu ahi.
אף-זנחת ותכלימנו ולא-תצא בצבאותינו | 9 |
Ahinla tunvang nangin jumthetna neipaidoh u ahitai. Nangin ka sepia hou jengjong neilamkai peh tapouve.
תשיבנו אחור מני-צר ומשנאינו שסו למו | 10 |
Nangin kagalmi teu va kon in neinung jamsah un chuleh eidou houchu kagamsung u nalosah tai.
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו | 11 |
Nangin kelngoiho bangin eikisat chen chen sah gamtaovin chitin vaipi lah a neithe thang gamtaove.
תמכר-עמך בלא-הון ולא-רבית במחיריהם | 12 |
Nangin nasahlut namitehi manbai tah in najohdoh in man neilouhel toh nabah sahtai.
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו | 13 |
Nangin kaheng kakomhou noise neichansah taovin kavelluva mite taitom le houset dingbep in neikoitaove.
תשימנו משל בגוים מנוד-ראש בלאמים | 14 |
Nangin amaho totthang hoina bepseo neihisah taovin isahlou tah in alu eihih khum taovin ahi.
כל-היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני | 15 |
Ki taitom jingna a konhin kakile doh jouta pouvin kamai uva jumleh jachat mel kapu den taove.
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם | 16 |
Kajah uhi eitaitomteo housetna thucheng ngen ahin, kamit uva kamu houhi ahileh kachunguva phula nom dougal mite ngen ahiuve.
כל-זאת באתנו ולא שכחנוך ולא-שקרנו בבריתך | 17 |
Hichenghi kathoh jeng vangun keihon nangma kasumil deh pouvin ahi. Kitepna thuchengho jong kasukeh deh pouve.
לא-נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך | 18 |
Kalung thim un nangma kanuse deh pouvin nalampia konin jong kajam mangdeh pouve.
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות | 19 |
Hinlah nangin sial chenna neldi gam anei suchipden taove, nangin thina le muthim neikhu khum taove.
אם-שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר | 20 |
I jemtia keihon Elohim ka Pathen u min kasuh mil uva ahilouleh gamdang semthu pathen houna a kakhut u kalhandoh khah uva ahileh,
הלא אלהים יחקר-זאת כי-הוא ידע תעלמות לב | 21 |
Elohim Pathen in ahet teiding ahi ajeh chu Aman mihem lungthim a thuguh jouse ahet ahi.
כי-עליך הרגנו כל-היום נחשבנו כצאן טבחה | 22 |
Ahin, nangma jal in niseh in eiki thatnun; kelngoi bangin eiki that taove.
עורה למה תישן אדני הקיצה אל-תזנח לנצח | 23 |
O Yahweh Pakai hung thoudoh in ibol a na imut ham? Hung thoudoh in! neipaidoh pai pai hihbeh un.
למה-פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו | 24 |
Ipidinga namai naheimang ham? Kathohgim naoleh eibolset naohi nanahsah lou hitam?
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו | 25 |
Keiho leivui lah a kalhumat gam taove, bonlhoh lah a akhupbon kakijam taove.
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך | 26 |
Hung kipatdoh inlang! Neikithopiuvin! Nami ngailutna longlou chun neihung lhatdoh taovin.