< תהילים 41 >

למנצח מזמור לדוד ב אשרי משכיל אל-דל ביום רעה ימלטהו יהוה 1
(Til sangmesteren. En salme af David.) Salig den Mand, der tager sig af de svage, ham frelser HERREN på Ulykkens Dag;
יהוה ישמרהו ויחיהו--יאשר (ואשר) בארץ ואל-תתנהו בנפש איביו 2
HERREN vogter ham, holder ham i Live, det går ham vel i Landet, han giver ham ikke i Fjendevold.
יהוה--יסעדנו על-ערש דוי כל-משכבו הפכת בחליו 3
På Sottesengen står HERREN ham bi, hans Smertensleje gør du ham let.
אני-אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי-חטאתי לך 4
Så siger jeg da: Vær mig nådig, HERRE, helbred min Sjæl, jeg har syndet mod dig!
אויבי--יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו 5
Mine Fjender ønsker mig ondt: "Hvornår mon han dør og hans Navn udslettes?"
ואם-בא לראות שוא ידבר--לבו יקבץ-און לו יצא לחוץ ידבר 6
Kommer en i Besøg, så fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler på ondt, og så går han bort og taler derom.
יחד--עלי יתלחשו כל-שנאי עלי--יחשבו רעה לי 7
Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det går mig ilde:
דבר-בליעל יצוק בו ואשר שכב לא-יוסיף לקום 8
"En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"
גם-איש שלומי אשר-בטחתי בו-- אוכל לחמי הגדיל עלי עקב 9
Endog min Ven, som jeg stolede på, som spiste mit Brød, har løftet Hælen imod mig.
ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם 10
Men du, o HERRE, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve Gengæld imod dem.
בזאת ידעתי כי-חפצת בי כי לא-יריע איבי עלי 11
Deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min Fjende ikke skal juble over mig.
ואני--בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם 12
Du holder mig oppe i Kraft af min Uskyld, lader mig stå for dit Åsyn til evig Tid.
ברוך יהוה אלהי ישראל--מהעולם ועד העולם אמן ואמן 13
Lovet være HERREN, Israels Gud, fra Evighed og til Evighed, Amen, Amen!

< תהילים 41 >