< תהילים 41 >
למנצח מזמור לדוד ב אשרי משכיל אל-דל ביום רעה ימלטהו יהוה | 1 |
Zborovođi. Psalam. Davidov. Blago onome koji misli na uboga i slaba: u dan nevolje Jahve će ga spasiti!
יהוה ישמרהו ויחיהו--יאשר (ואשר) בארץ ואל-תתנהו בנפש איביו | 2 |
Jahve će ga štititi i živa sačuvati, sreću mu dati na zemlji i neće ga predati na volju dušmanima.
יהוה--יסעדנו על-ערש דוי כל-משכבו הפכת בחליו | 3 |
Jahve će ga ukrijepiti na postelji boli, bolest mu okrenuti u snagu.
אני-אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי-חטאתי לך | 4 |
Zavapih: “Jahve, smiluj mi se, iscijeli mi dušu jer tebi sagriješih!”
אויבי--יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו | 5 |
Neprijatelji zlo govore o meni: “Kad će umrijeti i kad će mu nestati imena?”
ואם-בא לראות שוא ידבר--לבו יקבץ-און לו יצא לחוץ ידבר | 6 |
I dođe li tko da me posjeti, himbeno govori, u srcu pakosti skuplja i vani opada.
יחד--עלי יתלחשו כל-שנאי עלי--יחשבו רעה לי | 7 |
Mrzitelji moji svi složno šapuću o meni; zlo mi dosuđuju:
דבר-בליעל יצוק בו ואשר שכב לא-יוסיף לקום | 8 |
“Pogubna se pošast na nj oborila.” Ili: “Tko jednom leže, više ne ustaje.”
גם-איש שלומי אשר-בטחתי בו-- אוכל לחמי הגדיל עלי עקב | 9 |
Pa i prijatelj moj u koga se uzdah, koji blagovaše kruh moj, petu na me podiže.
ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם | 10 |
A ti, Jahve, smiluj se meni i podigni me da im mogu uzvratiti.
בזאת ידעתי כי-חפצת בי כי לא-יריע איבי עלי | 11 |
Po tome ću znati da sam mio tebi: što se dušmanin moj neće veseliti nada mnom.
ואני--בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם | 12 |
A mene ćeš zdrava uzdržati i pred svoje me lice staviti dovijeka.
ברוך יהוה אלהי ישראל--מהעולם ועד העולם אמן ואמן | 13 |
Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka do vijeka! Tako neka bude! Amen!