< תהילים 41 >
למנצח מזמור לדוד ב אשרי משכיל אל-דל ביום רעה ימלטהו יהוה | 1 |
Mivaichate khoto ho chu anunnom ahi! Amaho chu Yahweh Pakai in boina ato nao a kon a ahuhdoh diu ahi.
יהוה ישמרהו ויחיהו--יאשר (ואשר) בארץ ואל-תתנהו בנפש איביו | 2 |
Yahweh Pakai in amaho chu ahoibit in ahinghoi jiu ve. Aman amaho chu gamsung ah phatthei aboh in galmiho akon na ahuhdoh ji e.
יהוה--יסעדנו על-ערש דוי כל-משכבו הפכת בחליו | 3 |
Yahweh Pakai in adam mo naova panpin tin adamdoh sahding ahi.
אני-אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי-חטאתי לך | 4 |
“O Yahweh Pakai”, katao ahi “eilungset in, neidamdoh sah in ajeh chu nangma dounan kachonsetai.”
אויבי--יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו | 5 |
Ahinla kadougal ten keima dounan thilse jeng asei un ahi. “Itih tah le athin suhmil in aum tadem?” atiu ve.
ואם-בא לראות שוא ידבר--לבו יקבץ-און לו יצא לחוץ ידבר | 6 |
Kagol kapai bang in eihung vil jiuvin, hinla chomloukah in kachungchang guhthim thu asei khom leuvin, eidalhah tengu le muntin in aphonjal ji taove.
יחד--עלי יתלחשו כל-שנאי עלי--יחשבו רעה לי | 7 |
Eihot bolten keichung chang a thilphalou ngan aseijun, kachung a thilse ahung lhun dingbou adei un ahi.
דבר-בליעל יצוק בו ואשר שכב לא-יוסיף לקום | 8 |
“Amahi thina thei hiveija na ahi” atiuve. “Amahi damdoh joulou ding ahitai!” atiuve.
גם-איש שלומי אשר-בטחתי בו-- אוכל לחמי הגדיל עלי עקב | 9 |
Katahsan pen kagol phapen, an kaneh khom pipa jeng jong keima eidouvin apang tai.
ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם | 10 |
Yahweh Pakai neilungset in. Neidamdoh sah kitin amahohi kalethuh jou nadin!
בזאת ידעתי כי-חפצת בי כי לא-יריע איבי עלי | 11 |
Yahweh Pakai nangma kachunga nalung lhaije ti kahei ajeh chu nangin kamelmate kachungah gal nalel sahtai.
ואני--בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם | 12 |
Nangin kahinkho neihing hoipeh tai, ajeh chu keiman lhamonna kaneipoi, chuleh nangin atonsot a din na-angsung a neipui luttai.
ברוך יהוה אלהי ישראל--מהעולם ועד העולם אמן ואמן | 13 |
Israel Elohim Pathen Yahweh Pakai chu thangvah in umhen, Tonsot tonsot a hingjing pa chu. Amen chule Amen!