< תהילים 40 >
למנצח לדוד מזמור ב קוה קויתי יהוה ויט אלי וישמע שועתי | 1 |
Panpi ding ngai in Yahweh Pakai chu lungneng tah in kangah jing e, aman kahenglam ahin ngan kataona eisanpih tai.
ויעלני מבור שאון-- מטיט היון ויקם על-סלע רגלי כונן אשרי | 2 |
Aman lunglhah nathei kotong a kon in eikai doh in, buol sung a buon ngan lah a kon in eikai doh in tolgo chung a eidin sah in kakal sonna jong eisuh dih pih e.
ויתן בפי שיר חדש-- תהלה לאלהינו יראו רבים וייראו ויבטחו ביהוה | 3 |
Kasah ding lathah khat eipen, I Pathen u Elohim vahchoi na ding la khat eipen ahi. Mitamtah in ana toh hin mu un tin adatmo ding u ahi. Hitia chu amahon Yahweh Pakai chu atah san diu ahi.
אשרי הגבר-- אשר-שם יהוה מבטחו ולא-פנה אל-רהבים ושטי כזב | 4 |
O Yahweh Pakai tahsan na a ding det ho iti akipah tadiuvem, amahon mikiletsah ho chung a tahsan na anei pouvin ahilouleh semthu pathen limhou ho jong atahsan pouve.
רבות עשית אתה יהוה אלהי-- נפלאתיך ומחשבתיך אלינו אין ערך אליך--אגידה ואדברה עצמו מספר | 5 |
O Yahweh Pakai, Elohim ka Pathen, nangin keiho ding in thil kidang tah tah neibolpeh taove. Neigon peh u thilho hi simjou sutjou hoi ahipoi. Nangto kibang ding koima cha aum poi. Na kidang natoh doh ho hi sim ding kagon, achaina gei kalhun lou ding kahei.
זבח ומנחה לא-חפצת-- אזנים כרית לי עולה וחטאה לא שאלת | 6 |
Nangman pumgo thilto ho a hin kipana nanei poi. Nei ngaisah thu ho chu tun kahechen tai, nangin chonset thoidam na thilto leh pumgo thilto jong nangeh poi.
אז אמרתי הנה-באתי במגלת-ספר כתוב עלי | 7 |
Hichun keiman kaseijin, “Ven keima kahung e. Elohim Pathen lekhabu a kisun bang in:
לעשות-רצונך אלהי חפצתי ותורתך בתוך מעי | 8 |
Nangma lungdei lam bolding hi katha anop na ahi, O Elohim Pathen, ajeh chu kalung sung a nangma Danthu hohi akisun lut tai.”
בשרתי צדק בקהל רב-- הנה שפתי לא אכלא יהוה אתה ידעת | 9 |
Namite jouse lah a nathutan dih je hi kaphongdoh tai. O het themna nei Yahweh Pakai, nangma bang in kichaloubeh in kasei doh tai.
צדקתך לא-כסיתי בתוך לבי-- אמונתך ותשועתך אמרתי לא-כחדתי חסדך ואמתך לקהל רב | 10 |
Nadih jedan kipana thupha hi keiman kachang a din kalungthim a selguh in kakoi poi; Nakitah na le nami huhhing na thu kasei e. Nahoubung mithengte lah a namingai lut na long lou le nakitah na chu tanglou in kasei phong jinge.
אתה יהוה-- לא-תכלא רחמיך ממני חסדך ואמתך תמיד יצרוני | 11 |
Yahweh Pakai nangin tanglou vin neingailu jing jeng in. Nangailut nale nakitahna chu neihoi bit jing sah in.
כי אפפו-עלי רעות עד-אין מספר-- השיגוני עונתי ולא-יכלתי לראות עצמו משערות ראשי ולבי עזבני | 12 |
Boinan eibom in sim a simjou hoi ahipoi! Kachonsetna akikhol sang in kalampi jong kamu thei tapoi. Kalujang a kasam sangin atamjo tan hansan na him him kanei jou tapoi.
רצה יהוה להצילני יהוה לעזרתי חושה | 13 |
Yahweh Pakai lungsettah in neihuhdoh in! hung vah in Yahweh Pakai neipanpin.
יבשו ויחפרו יחד-- מבקשי נפשי לספותה יסגו אחור ויכלמו-- חפצי רעתי | 14 |
Eisumang gohohi jumson lang kisuhboi sah in, kahahsat nikho a kipah ho lungdong in nungjam sah in.
ישמו על-עקב בשתם-- האמרים לי האח האח | 15 |
“Aha tun akimaikhah tai” ti a asei jeh un, jum nan kichao hen.
ישישו וישמחו בך-- כל-מבקשיך יאמרו תמיד יגדל יהוה-- אהבי תשועתך | 16 |
Nangkom hinbel jouse kipa nale thanop nan dimset uhen. Nami huhhing na kipapi hochun “Yahweh Pakai chu aloupi e” tin sam jing u hen.
ואני עני ואביון-- אדני יחשב-לי עזרתי ומפלטי אתה אלהי אל-תאחר | 17 |
Keidin vang gentheile vaicha kahi jeh in, Yahweh Pakai in alung sung a eihoi jing hen. Yahweh Pakai nang chu eikithopi le eihuhhingpu nahi. O ka Pathen Elohim khongai sot hih in.