< תהילים 4 >

למנצח בנגינות מזמור לדוד ב בקראי ענני אלהי צדקי--בצר הרחבת לי חנני ושמע תפלתי 1
Au Maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume de David. Quand je crie, réponds-moi, ô Dieu de ma justice! Toi qui, à l'heure de l'angoisse, mets mon coeur au large, Aie pitié de moi et entends ma prière!
בני איש עד-מה כבודי לכלמה--תאהבון ריק תבקשו כזב סלה 2
Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Et rechercherez-vous le mensonge? (Pause)
ודעו--כי-הפלה יהוה חסיד לו יהוה ישמע בקראי אליו 3
Sachez que l'Éternel s'est choisi un homme qui l'aime: L'Éternel m'entend, quand je crie vers lui.
רגזו ואל-תחטאו אמרו בלבבכם על-משכבכם ודמו סלה 4
Si vous êtes irrités, ne péchez point! Parlez en vos coeurs sur votre couche, et gardez le silence!
זבחו זבחי-צדק ובטחו אל-יהוה 5
Offrez vos sacrifices d'un coeur sincère, (Pause) Et confiez-vous en l'Éternel.
רבים אמרים מי-יראנו-טוב נסה עלינו אור פניך יהוה 6
Nombreux sont ceux qui disent: «Qui nous fera voir le bonheur?» Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Éternel!
נתתה שמחה בלבי מעת דגנם ותירושם רבו 7
Tu as mis dans mon coeur plus de joie qu'ils n'en éprouvent. Quand ils ont en abondance du blé et du vin.
בשלום יחדו אשכבה ואישן כי-אתה יהוה לבדד לבטח תושיבני 8
Je me coucherai et je m'endormirai en paix; Car même quand je suis seul, ô Éternel. Tu me fais reposer en sécurité.

< תהילים 4 >