< תהילים 4 >

למנצח בנגינות מזמור לדוד ב בקראי ענני אלהי צדקי--בצר הרחבת לי חנני ושמע תפלתי 1
Pour le chef musicien; sur instruments à cordes. Un psaume de David. Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière.
בני איש עד-מה כבודי לכלמה--תאהבון ריק תבקשו כזב סלה 2
Fils d'hommes, jusqu'à quand ma gloire sera-t-elle transformée en déshonneur? Aimerez-vous la vanité et rechercherez-vous le mensonge? (Selah)
ודעו--כי-הפלה יהוה חסיד לו יהוה ישמע בקראי אליו 3
Mais sachez que Yahvé s'est réservé celui qui est pieux; Yahvé entendra quand je l'appellerai.
רגזו ואל-תחטאו אמרו בלבבכם על-משכבכם ודמו סלה 4
Restez dans la crainte, et ne péchez pas. Fouille ton propre cœur sur ton lit, et sois tranquille. (Selah)
זבחו זבחי-צדק ובטחו אל-יהוה 5
Offrez les sacrifices de la justice. Mettez votre confiance en Yahvé.
רבים אמרים מי-יראנו-טוב נסה עלינו אור פניך יהוה 6
Beaucoup disent: « Qui nous montrera du bien? » Yahvé, fais briller sur nous la lumière de ton visage.
נתתה שמחה בלבי מעת דגנם ותירושם רבו 7
Tu as mis de la joie dans mon cœur, plus que lorsque leur grain et leur vin nouveau sont augmentés.
בשלום יחדו אשכבה ואישן כי-אתה יהוה לבדד לבטח תושיבני 8
En paix, je me coucherai et je dormirai, pour toi seul, Yahvé, fais-moi vivre en sécurité.

< תהילים 4 >