< תהילים 38 >
מזמור לדוד להזכיר ב יהוה--אל-בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני | 1 |
`The salm of Dauid, to bythenke on the sabat. Lord, repreue thou not me in thi strong veniaunce; nether chastice thou me in thin ire.
כי-חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך | 2 |
For thin arowis ben fitchid in me; and thou hast confermed thin hond on me.
אין-מתם בבשרי מפני זעמך אין-שלום בעצמי מפני חטאתי | 3 |
Noon helthe is in my fleisch fro the face of thin ire; no pees is to my boonys fro the face of my synnes.
כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני | 4 |
For my wickidnessis ben goon ouer myn heed; as an heuy birthun, tho ben maad heuy on me.
הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי | 5 |
Myn heelid woundis weren rotun, and ben brokun; fro the face of myn vnwisdom.
נעויתי שחתי עד-מאד כל-היום קדר הלכתי | 6 |
I am maad a wretche, and Y am bowid doun til in to the ende; al dai Y entride sorewful.
כי-כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי | 7 |
For my leendis ben fillid with scornyngis; and helthe is not in my fleisch.
נפוגותי ונדכיתי עד-מאד שאגתי מנהמת לבי | 8 |
I am turmentid, and maad low ful greetli; Y roride for the weilyng of myn herte.
אדני נגדך כל-תאותי ואנחתי ממך לא-נסתרה | 9 |
Lord, al my desire is bifor thee; and my weilyng is not hid fro thee.
לבי סחרחר עזבני כחי ואור-עיני גם-הם אין אתי | 10 |
Myn herte is disturblid in me, my vertu forsook me; and the liyt of myn iyen `forsook me, and it is not with me.
אהבי ורעי--מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו | 11 |
My frendis and my neiyboris neiyiden; and stoden ayens me. And thei that weren bisidis me stoden afer;
וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל-היום יהגו | 12 |
and thei diden violence, that souyten my lijf. And thei that souyten yuels to me, spaken vanytees; and thouyten gilis al dai.
ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח-פיו | 13 |
But Y as a deef man herde not; and as a doumb man not openynge his mouth.
ואהי--כאיש אשר לא-שמע ואין בפיו תוכחות | 14 |
And Y am maad as a man not herynge; and not hauynge repreuyngis in his mouth.
כי-לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי | 15 |
For, Lord, Y hopide in thee; my Lord God, thou schalt here me.
כי-אמרתי פן-ישמחו-לי במוט רגלי עלי הגדילו | 16 |
For Y seide, Lest ony tyme myn enemyes haue ioye on me; and the while my feet ben mouyd, thei spaken grete thingis on me.
כי-אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד | 17 |
For Y am redi to betyngis; and my sorewe is euere in my siyt.
כי-עוני אגיד אדאג מחטאתי | 18 |
For Y schal telle my wickidnesse; and Y schal thenke for my synne.
ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר | 19 |
But myn enemyes lyuen, and ben confermed on me; and thei ben multiplyed, that haten me wickidli.
ומשלמי רעה תחת טובה-- ישטנוני תחת רדופי- (רדפי-) טוב | 20 |
Thei that yelden yuels for goodis, backbitiden me; for Y suede goodnesse.
אל-תעזבני יהוה אלהי אל-תרחק ממני | 21 |
My Lord God, forsake thou not me; go thou not awei fro me.
חושה לעזרתי אדני תשועתי | 22 |
Lord God of myn helthe; biholde thou in to myn help.