< תהילים 38 >
מזמור לדוד להזכיר ב יהוה--אל-בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני | 1 |
A psalm of David to make remembrance. O Yahweh may not in anger your you rebuke me and in wrath your may you chasten me.
כי-חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך | 2 |
For arrows your they have penetrated me and it has come down on me hand your.
אין-מתם בבשרי מפני זעמך אין-שלום בעצמי מפני חטאתי | 3 |
There not [is] soundness in flesh my because of indignation your there not [is] health in bones my because of sin my.
כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני | 4 |
For iniquities my they have passed over head my like a burden heavy they are [too] heavy for me.
הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי | 5 |
They stink they fester wounds my because of folly my.
נעויתי שחתי עד-מאד כל-היום קדר הלכתי | 6 |
I am bent down I am bent over up to muchness all the day mourning I have gone about.
כי-כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי | 7 |
For loins my they are full burning [pain] and there not [is] soundness in flesh my.
נפוגותי ונדכיתי עד-מאד שאגתי מנהמת לבי | 8 |
I am numb and I am crushed up to muchness I roar from [the] groaning of heart my.
אדני נגדך כל-תאותי ואנחתי ממך לא-נסתרה | 9 |
O Lord [is] before you all desire my and sighing my from you not it is hidden.
לבי סחרחר עזבני כחי ואור-עיני גם-הם אין אתי | 10 |
Heart my it palpitates it has left me strength my and [the] light of eyes my also they not [are] with me.
אהבי ורעי--מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו | 11 |
Friends my - and companions my from before plague my they stand and kinsmen my from a distance they have stood.
וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל-היום יהגו | 12 |
And they set traps - [those who] seek life my and [those who] seek harm my they have spoken destruction and deceit all the day they devise.
ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח-פיו | 13 |
And I [am] like a deaf [person] not I hear and like a dumb [person] [who] not he opens mouth his.
ואהי--כאיש אשר לא-שמע ואין בפיו תוכחות | 14 |
And I have become like a man who not [is] hearing and there not in mouth his [are] arguments.
כי-לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי | 15 |
For for you O Yahweh I have waited you you will answer O Lord God my.
כי-אמרתי פן-ישמחו-לי במוט רגלי עלי הגדילו | 16 |
For I said lest they should rejoice to me when slips foot my on me they magnified themselves.
כי-אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד | 17 |
For I for stumbling [am] prepared and pain my [is] before me continually.
כי-עוני אגיד אדאג מחטאתי | 18 |
For iniquity my I tell I am anxious from sin my.
ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר | 19 |
And enemies my life they are numerous and they are many [those who] hate me falsehood.
ומשלמי רעה תחת טובה-- ישטנוני תחת רדופי- (רדפי-) טוב | 20 |
And [those who] repay evil in place of good they accuse me in place of (pursuing my *Q(k)*) good.
אל-תעזבני יהוה אלהי אל-תרחק ממני | 21 |
May not you forsake me O Yahweh O God my may not you be distant from me.
חושה לעזרתי אדני תשועתי | 22 |
Make haste! to help my O Lord salvation my.