< תהילים 38 >

מזמור לדוד להזכיר ב יהוה--אל-בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני 1
A Psalm of David for remembrance concerning the Sabbath-day. O Lord, rebuke me not in your wrath, neither chasten me in your anger.
כי-חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך 2
For your weapons are fixed in me, and you have pressed your hand heavily upon me.
אין-מתם בבשרי מפני זעמך אין-שלום בעצמי מפני חטאתי 3
For there is no health in my flesh because of your anger; there is no peace to my bones because of my sins.
כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני 4
For my transgressions have gone over mine head: they have pressed heavily upon me like a weighty burden.
הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי 5
My bruises have become noisome and corrupt, because of my foolishness.
נעויתי שחתי עד-מאד כל-היום קדר הלכתי 6
I have been wretched and bowed down continually: I went with a mourning countenance all the day.
כי-כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי 7
For my soul is filled with mockings; and there is no health in my flesh.
נפוגותי ונדכיתי עד-מאד שאגתי מנהמת לבי 8
I have been afflicted and brought down exceedingly: I have roared for the groaning of my heart.
אדני נגדך כל-תאותי ואנחתי ממך לא-נסתרה 9
But all my desire is before you; and my groaning is not hidden from you.
לבי סחרחר עזבני כחי ואור-עיני גם-הם אין אתי 10
My heart is troubled, my strength has failed me; and the light of mine eyes is not with me.
אהבי ורעי--מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו 11
My friends and my neighbors drew near before me, and stood still; and my nearest of kin stood afar off.
וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל-היום יהגו 12
While they pressed hard upon me that sought my soul: and they that sought my hurt spoke vanities, and devised deceits all the day.
ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח-פיו 13
But I, as a deaf man, heard not; and was as a dumb man not opening his mouth.
ואהי--כאיש אשר לא-שמע ואין בפיו תוכחות 14
And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth.
כי-לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי 15
For I hoped in you, O Lord: you will hear, O Lord my God.
כי-אמרתי פן-ישמחו-לי במוט רגלי עלי הגדילו 16
For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me.
כי-אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד 17
For I am ready for plagues, and my grief is continually before me.
כי-עוני אגיד אדאג מחטאתי 18
For I will declare mine iniquity, and be distressed for my sin.
ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר 19
But mine enemies live, and are mightier than I: and they that hate me unjustly are multiplied.
ומשלמי רעה תחת טובה-- ישטנוני תחת רדופי- (רדפי-) טוב 20
They that reward evil for good slandered me; because I followed righteousness.
אל-תעזבני יהוה אלהי אל-תרחק ממני 21
Forsake me not, O Lord my God: depart not from me.
חושה לעזרתי אדני תשועתי 22
Draw near to my help, O Lord of my salvation.

< תהילים 38 >