< תהילים 38 >
מזמור לדוד להזכיר ב יהוה--אל-בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני | 1 |
達味紀念歌。 上主,求你不要在你的震怒中責罰我,求你不要在你的氣憤中懲戒我。
כי-חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך | 2 |
因為你的箭射中了我,你的手重壓了我。
אין-מתם בבשרי מפני זעמך אין-שלום בעצמי מפני חטאתי | 3 |
因了你的盛怒,我已體無完膚;因了我的罪行,我已粉身碎骨。
כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני | 4 |
因為我的罪過高出我的頭頂,好似重擔把我壓得過分沉重。
הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי | 5 |
我的創痍漬爛流膿,完全由於我的愚矇。
נעויתי שחתי עד-מאד כל-היום קדר הלכתי | 6 |
我悲傷得身已傴僂,終日行動滿懷憂愁。
כי-כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי | 7 |
因為我的腰肢焦灼難受,我的肉體已無完膚。
נפוגותי ונדכיתי עד-מאד שאגתי מנהמת לבי | 8 |
我已筋疲力盡,奄奄一息;我已心痛欲絕,嗟嘆不已。
אדני נגדך כל-תאותי ואנחתי ממך לא-נסתרה | 9 |
我主,我的呻吟常在你的面前,我的悲歎不向你隱瞞;
לבי סחרחר עזבני כחי ואור-עיני גם-הם אין אתי | 10 |
我的心顫慄,我的精力衰退,我眼目的光明也已消逝。
אהבי ורעי--מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו | 11 |
我遭難時,我的友朋都袖手旁觀,我的親人都站得很遠。
וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל-היום יהגו | 12 |
追尋我命的人,張設網羅,設法害我的人,散布惡謨,他們行詭計日夜思索。
ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח-פיו | 13 |
但我好像是一個有耳聽不見的聾子,我又好像是一個有口不能言的啞巴。
ואהי--כאיש אשר לא-שמע ואין בפיו תוכחות | 14 |
我竟成了一個沒有聽覺的人,成了一個口中沒有辯詞的人。
כי-לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי | 15 |
因為我唯有仰慕你,上主,你必應允我,我主我天主!
כי-אמרתי פן-ישמחו-לי במוט רגלי עלי הגדילו | 16 |
我原來說過:「不要讓他們洋洋得意,不要讓他們因我的失足而沾沾自喜。」
כי-אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד | 17 |
我生來就易於失足,因此我常心懷痛苦。
כי-עוני אגיד אדאג מחטאתי | 18 |
我的確承認我犯了罪愆,我為了我的過惡而憂慚。
ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר | 19 |
無故加害我的人,力強兇暴,無理憎恨我的人,成群結伙;
ומשלמי רעה תחת טובה-- ישטנוני תחת רדופי- (רדפי-) טוב | 20 |
他們都以怨報德而對待我,因我追求正義而惱恨我。
אל-תעזבני יהוה אלהי אל-תרחק ממני | 21 |
上主,求你不要捨棄我,我主,求你不要遠離我。
חושה לעזרתי אדני תשועתי | 22 |
我的上主,我的救助,求你速來給我護祐。