< תהילים 36 >

למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו 1
För sångmästaren; av HERRENS tjänare David. I mitt hjärta betänker jag vad synden säger till den ogudaktige, till den för vilkens ögon Guds fruktan ej finnes.
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא 2
Den intalar ju honom vad som är behagligt i hans ögon: att man icke skall finna hans missgärning och hata den.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב 3
Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס 4
Fördärv tänker han ut på sitt läger, han träder på den väg som icke är god; han skyr icke för något ont.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים 5
HERRE, upp i himmelen räcker din nåd, och din trofasthet allt upp till skyarna.
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה 6
Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE.
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון 7
Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud! Människors barn hava sin tillflykt under dina vingars skugga.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם 8
De varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור 9
Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב 10
Låt din nåd förbliva över dem som känna dig och din rättfärdighet över de rättsinniga.
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני 11
Låt icke de högmodigas fot komma över mig eller de ogudaktigas hand driva mig bort.
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום 12
Ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.

< תהילים 36 >