< תהילים 36 >

למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו 1
Dhambi hunena kama unabii katika moyo wa mwovu; machoni mwake hamna hofu ya Mungu.
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא 2
Kwa maana yeye hujifariji mwenyewe, akifikiria kuwa dhambi zake hazitagundulika na kuchukiwa.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב 3
Maneno yake ni yenye dhambi na udanganyifu; hataki kuwa mwenye hekima na kutenda mema.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס 4
Alalapo kitandani, hupanga namna ya kutenda dhambi; yeye hukaa nje kwenye nja ya uovu; yeye hakatai uovu.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים 5
Uaminifu wa agano lako, Yahwe, unafika mbinguni; uaminifu wako unafika mawinguni.
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה 6
Haki yako ni kama milima ya Mungu; hukumu yako ni kama kina kirefu. Yahwe, wewe huwahifadhi wote wanadamu na wanyama.
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון 7
Ni jinsi gani uaminifu wa aganao lako ni wa thamani, Mungu! Watu hukimbilia usalama chini ya uvuli wa mbawa zako.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם 8
Nao watatoshelezwa tele na utajiri wa chakula nyumbani mwako; utawafanya wanywe kutoka katika mto wa baraka zako za thamani.
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור 9
Kwa kuwa mna chemichemi ya uzima; na katika mwanga wako tutaiona nuru.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב 10
Uupanue uaminifu wa agano lako kikamilifu kwa wale wanao kujua wewe, ulinzi wako uwe juu ya wanyoofu wa moyo.
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני 11
Usiuache mguu wa mwenye kiburi unisogelee. Usiiache mkono wa mwovu unitoweshe.
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום 12
Kule wafanyao maovu wameanguka; wameharibiwa hawawezi kuinuka.

< תהילים 36 >