< תהילים 36 >

למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו 1
Prestopek zlobnega znotraj mojega srca pravi, da pred njegovimi očmi ni Božjega strahu.
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא 2
Kajti v svojih lastnih očeh si laska, dokler se ne najde njegova krivičnost, da je vreden sovraštva.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב 3
Besede iz njegovih ust so krivičnost in prevara. Prenehal je biti moder in delati dobro.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס 4
Na svoji postelji snuje vragolijo, postavlja se na pot, ki ni dobra, zla ne prezira.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים 5
Tvoje usmiljenje, oh Gospod, je v nebesih; in tvoja zvestoba sega do oblakov.
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה 6
Tvoja pravičnost je podobna velikim goram, tvoje sodbe so zelo globokoumne. Oh Gospod, ti ohranjaš človeka in žival.
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון 7
Kako odlična je tvoja ljubeča skrbnost, oh Bog! Zato človeški otroci svoje trdno upanje polagajo pod senco tvojih peruti.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם 8
Obilno bodo nasičeni z obiljem tvoje hiše in primoral jih boš piti iz reke svojih radosti.
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור 9
Kajti s teboj je studenec življenja, v tvoji svetlobi bomo videli svetlobo.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב 10
Oh nadaljuj svoje ljubeče skrbnosti tem, ki te poznajo, in svojo pravičnost do iskrenih v srcu.
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני 11
Naj proti meni ne pride stopalo ponosnega in naj me roka zlobnega ne odstrani.
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום 12
Tam so padli delavci krivičnosti. Podrti so in ne bodo mogli vstati.

< תהילים 36 >