< תהילים 36 >
למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו | 1 |
Bezakoniku je bezbožna rijeè u srcu; nema straha Božijega pred oèima njegovijem.
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא | 2 |
Ali laže sebi u oèi, mjesto da prizna svoje bezakonje i omrzne na nj.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב | 3 |
Rijeèi su usta njegovijeh nepravda i lukavstvo, neæe da se opameti da tvori dobro.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס | 4 |
Bezakonje smišlja na postelji svojoj, stoji na putu rðavom, zlo mu nije mrsko.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים | 5 |
Gospode! do neba je milost tvoja, i istina tvoja do oblaka.
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה | 6 |
Pravda je tvoja kao gore Božije, sudovi tvoji bezdana velika; ljude i stoku ti èuvaš, Gospode!
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון | 7 |
Kako je dragocjena milost tvoja, Bože! sinovi ljudski u sjenu krila tvojih ne boje se.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם | 8 |
Hrane se od izobila doma tvojega, i iz potoka sladosti svojih ti ih napajaš.
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור | 9 |
Jer je u tebe izvor životu, tvojom svjetlošæu vidimo svjetlost.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב | 10 |
Raširi milost svoju na one koji te znadu, i pravdu svoju na dobra srca.
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני | 11 |
Ne daj da stane na mene noga ohola, i ruka bezbožnièka da me zaljulja.
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום | 12 |
Onamo neka padnu koji èine bezakonje, neka se stropoštaju i ne mogu ustati.