< תהילים 36 >
למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו | 1 |
Mai marelui muzician, un psalm al lui David, servitorul DOMNULUI. Fărădelegea celui stricat spune înăuntrul inimii mele, că nu este teamă de Dumnezeu înaintea ochilor lui.
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא | 2 |
Pentru că el se flatează în propriii lui ochi, până când nelegiuirea lui se arată demnă de ură.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב | 3 |
Cuvintele gurii lui sunt nelegiuire și înșelătorie, el a încetat a fi înțelept și a face bine.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס | 4 |
El plănuiește ticăloșie pe patul său; se așază pe o cale care nu este bună; el nu detestă răul.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים | 5 |
Mila ta, DOAMNE, este în ceruri; și credincioșia ta ajunge până la nori.
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה | 6 |
Dreptatea ta este ca munții cei mari; judecățile tale sunt un mare adânc; DOAMNE, tu păstrezi pe om și pe animal.
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון | 7 |
Cât de măreață este bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule! De aceea copiii oamenilor se încred sub umbra aripilor tale.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם | 8 |
Ei se vor sătura din plin din grăsimea casei tale; și le dai să bea din râul desfătărilor tale.
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור | 9 |
Căci la tine este fântâna vieții, în lumina ta vom vedea lumină.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב | 10 |
O, prelungește bunătatea ta iubitoare celor ce te cunosc și dreptatea ta celor integri în inimă.
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני | 11 |
Nu lăsa piciorul mândriei să vină împotriva mea și nu lăsa mâna celor stricați să mă alunge.
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום | 12 |
Acolo sunt căzuți lucrătorii nelegiuirii, sunt aruncați jos și nu vor fi în stare să se ridice.