< תהילים 36 >
למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו | 1 |
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Ta Dawuda bawan Ubangiji. Akwai magana a cikin zuciyata game da zunubin mugu. Babu tsoron Allah a idanunsa.
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא | 2 |
Gama a idanunsa yana ganin kansa wani abu ne wanda ya sha ƙarfi a gane ko ya ƙi zunubinsa.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב | 3 |
Kalmomin bakinsa mugaye ne da kuma ruɗu; ya daina zama mai hikima da yin alheri.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס | 4 |
Ko a kan gadonsa ma yana shirya mugunta; yakan sa kansa ga aikata zunubi kuma ba ya ƙin abin da ba shi da kyau.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים | 5 |
Ƙaunarka, ya Ubangiji, kan kai sammai, amincinka har sararin sammai.
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה | 6 |
Adalcinka yana kama da manyan duwatsu, hukuncinka kamar zurfi mai girma. Ya Ubangiji, kana lura da mutum da dabba.
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון | 7 |
Ina misalin ƙaunarka marar ƙarewa! Mutane manya da ƙanana kan sami mafaka cikin inuwar fikafikanka.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם | 8 |
Suna biki a yalwar gidanka; kakan ba su sha daga rafin farin cikinka.
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור | 9 |
Gama a gare ka akwai maɓulɓular rai cikin haskenka mukan ga haske.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב | 10 |
Ka ci gaba da ƙaunarka ga waɗanda suka san ka, adalcinka ga masu gaskiyar zuciya.
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני | 11 |
Kada ka bari ƙafar mai girman kai yă fāɗa mini, ko hannun mugu ya kore ni.
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום | 12 |
Dubi yadda masu aikata zunubi suka fāɗi, a zube, ba za su kuwa iya tashi ba!