< תהילים 36 >

למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו 1
Dem Musikmeister; vom Knechte des Herrn, von David. Eingebung der Sünde beherrscht den Frevler,
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא 2
denn sie verblendet ihn mit Schmeichelreden, daß er in Verschuldung gerät, indem er Haß ausübt.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב 3
Was er ausspricht, ist Unheil und Trug; aufgehört hat er, verständig zu sein, um gut zu handeln.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס 4
Unheil sinnt er auf seinem Lager, tritt hin auf den Weg der Bosheit, das Schlechte verabscheut er nicht.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים 5
O HERR, bis zum Himmel reicht deine Gnade, deine Treue bis hin an die Wolken;
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה 6
deine Gerechtigkeit steht fest wie die Gottesberge, deine Gerichte gleichen dem weiten Weltmeer; Menschen und Tieren hilfst du, o HERR.
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון 7
Wie köstlich ist deine Gnade, o Gott, daß Menschenkinder sich bergen im Schatten deiner Flügel!
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם 8
Sie laben sich an den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkst sie mit dem Strom deiner Wonnen;
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור 9
denn bei dir ist der Brunnquell des Lebens, und in deinem Lichte schauen wir Licht.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב 10
Erhalte deine Gnade denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit den redlich Gesinnten!
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני 11
Laß den Fuß des Hochmuts mich nicht treten und die Hand der Frevler mich nicht vertreiben!
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום 12
Einst werden die Übeltäter gefallen sein, niedergestürzt und können nicht wieder aufstehn.

< תהילים 36 >