< תהילים 36 >

למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו 1
Dem Sangmeister. Von dem Knechte Jahwes, von David.
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא 2
Wie die Sünde zum Frevler redet, / daran muß ich denken in meinem Herzen. / Es fehlt ihm ja alle Scheu vor Gott.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב 3
Denn sie umgarnt ihn mit Schmeichelreden, / Damit sie erreiche, daß er sich verschulde und hasse.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס 4
Was er spricht, ist Unheil und Tücke; / Er steht davon ab, verständig zu handeln und gut.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים 5
Unheil sinnt er auf seinem Lager, / Betritt einen bösen Weg, / Schlechtes verwirft er nicht.
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה 6
Jahwe, bis an den Himmel reicht deine Gnade, / Deine Treue bis zu den Wolken.
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון 7
Deine Gerechtigkeit gleicht Gottes Bergen, / Deine Gerichte der Meerestiefe; / Menschen und Tieren hilfst du, o Jahwe.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם 8
Wie köstlich, Elohim, ist deine Gnade! / Die Menschen dürfen sich bergen in deiner Fittiche Schatten.
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור 9
Sie laben sich an deines Hauses Fülle, / Und mit dem Strom deiner Wonne tränkest du sie.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב 10
Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, / In deinem Lichte schauen wir das Licht.
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני 11
Erhalt deine Gnade denen, die dich erkennen, / Und deine Gerechtigkeit den redlichen Herzen!
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום 12
Nicht treffe mich der Hoffart Fuß, / Und der Frevler Hand verscheuche mich nicht! Dann fallen die Übeltäter, / Sie stürzen und kommen nicht wieder empor.

< תהילים 36 >