< תהילים 36 >
למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו | 1 |
Til Sangmesteren; af David, Herrens Tjener.
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא | 2 |
Den ugudeliges Overtrædelser sige mig inden i mit Hjerte: Der er ikke Guds Frygt for hans Øjne.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב | 3 |
Thi han smigrer for sig selv i sine Øjne, med Hensyn til, at hans Misgerning skulde blive fundet og hadet.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס | 4 |
Hans Munds Ord ere Uret og Svig; han har ladet af at handle viselig, at gøre godt.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים | 5 |
Han optænker Uret paa sit Leje; han stiller sig paa en Vej, der ikke er god, det onde forkaster han ikke.
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה | 6 |
Herre! din Miskundhed er i Himlene; din Sandhed naar til Skyerne.
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון | 7 |
Din Retfærdighed er som Gudsbjerge, dine Domme som det store Dyb; Herre! du frelser Mennesker og Dyr.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם | 8 |
Gud! hvor dyrebar er din Miskundhed; og Menneskens Børn skulle skjule sig under dine Vingers Skygge.
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור | 9 |
De skulle mættes af dit Hus's Fedme, og du skal give dem at drikke af din Lifligheds Bæk.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב | 10 |
Thi hos dig er Livets Kilde; i dit Lys skulle vi se Lys.
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני | 11 |
Lad din Miskundhed vare ved imod dem, som dig kende, og din Retfærdighed imod de oprigtige af Hjertet.
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום | 12 |
Lad den hovmodiges Fod ikke komme over mig og de ugudeliges Haand ikke bortstøde mig. Hist faldt de, som gjorde Uret; de bleve nedstødte og kunde ikke staa op.